Sentence examples of "свертывать" in Russian
С помощью маркеров абзаца можно перемещать и свертывать текст на странице.
Grab the paragraph handles and reorder or collapse text on the page.
Для обеспечения успешной деятельности система ЮНОПС должна располагать необходимой гибкостью, позволяющей последовательно и быстро реагировать на ситуации, развертывать и, при необходимости, оперативно свертывать проекты.
To be successful, the UNOPS system must be flexible, enabling consistent, rapid response and start-up, and prompt closure when required.
Но сейчас главная проблема в том, что когда ФРС начнет свертывать политику QE и доллар лишится ликвидности на мировых рынках, могут возродиться структурные проблемы и дисбаланс в экономике.
The concern now is that when the Fed begins to taper QE and dollar liquidity drains from global markets, structural problems and imbalances will resurface.
Почти десятилетие назад в ходе своих прений на тему «Нет стратегии — не уходить» Совет Безопасности четко изложил те многочисленные и сложные проблемы, которые возникают на более поздних этапах миростроительства, когда наступает время свертывать то или иную международную операцию в пользу мира.
Almost a decade ago, in its debate on the theme “No exit without strategy”, the Security Council articulated the many challenges associated with the later stages of peacebuilding, when it is time to wind down an international peace operation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert