Sentence examples of "сверхштатных" in Russian

<>
Число утвержденных должностей возросло с 6525 в 2001 году до 7224 в 2003 году, однако эти цифры не включают временный персонал, работающий по срочным контрактам, добровольцев Организации Объединенных Наций и сотрудников на сверхштатных должностях. The number of authorized posts rose from 6,525 in 2001 to 7,224 in 2003, but these figures did not include temporary fixed-term staff or United Nations volunteers and supernumerary posts.
Вспомогательный счет первоначально предусматривался на финансирование сверхштатных должностей, необходимых для обеспечения общего руководства, оказания помощи и директивного руководства со стороны департаментов, управлений и других подразделений в Центральных учреждениях в целях обеспечения эффективного планирования, осуществления и ликвидации операций по поддержанию мира. The support account was initially conceived to provide funding for overload posts necessary for the overall direction, assistance and guidance by departments, offices and other units at Headquarters to ensure the effective planning, implementation and liquidation of peacekeeping operations.
В связи с вопросом о незаконном стрелковом оружии и легких вооружениях было отмечено, что нередко в незаконный оборот вовлекается законное оружие, что говорит о необходимости уничтожения сверхштатных запасов, остающихся после окончания конфликтов, и находящегося в арсеналах стран неиспользуемого или лишнего оружия. On the question of illicit small arms and light weapons, it was mentioned that often legal weapons ended up in illicit circulation, indicating the need to destroy surplus stocks left over from conflicts and those in government storage that were not in use or no longer needed.
Вспомогательный счет первоначально предусматривался для обеспечения финансирования сверхштатных должностей, необходимых для обеспечения общего руководства, оказания помощи и обеспечения методического руководства со стороны департаментов, управлений и других подразделений в Центральных учреждениях и для обеспечения эффективного планирования, осуществления и ликвидации операций по поддержанию мира. The support account was initially conceived to provide funding for overload posts necessary for the overall direction, assistance and guidance by departments, offices and other units at the Headquarters and to ensure the effective planning, implementation and liquidation of peacekeeping operations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.