Sentence examples of "свободой слова" in Russian with translation "freedom of speech"
Можно спорить, и спорить страстно, по глубокому моральному вопросу о том, как найти баланс между свободой слова и уважением к религии.
There is a place for debate, even passionate debate, on the deeply moral question of how to balance freedom of speech with respect for religion.
В восстановлении Японии после 1945 года, многими вещами можно восхищаться по сей день: демократией, правом женщин голосовать, земельной реформой, свободой слова.
Much in the remaking of Japan after 1945 is still to be admired: democracy, women’s suffrage, land reform, freedom of speech.
Делегация Святейшего Престола осведомлена об инициативах провести дискуссию о тонком различии между свободой слова и выражения мнений и уважением религии и религиозных символов, но, пока добросовестные поиски и диалог продолжаются, каждый отдельный человек должен проявлять ответственное отношение и уважение.
His delegation was aware of the initiatives to foster debate on the delicate balance between freedom of speech and expression and respect for religion and religious symbols, but while honest search and dialogue continued, everyone must exercise responsibility and respect.
Приведя несколько примеров, г-н Муизниекс отметил, что трудные вопросы, связанные с соотношением между свободой слова и пропагандой ненависти, нуждаются в серьезном рассмотрении, а также указал на необходимость наблюдения за средствами массовой информации и проведения исследований по вопросам взаимосвязи между пропагандой расизма, общественными отношениями и актами расизма.
After citing some examples, Mr. Muiznieks remarked that the difficult questions surrounding freedom of speech versus hate speech required serious consideration as well as monitoring of the media and research on the links between racist speech, public attitudes and racist acts.
Свобода слова приносит обществу многочисленные выгоды.
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
Свобода слова - это фундаментальная демократическая свобода.
Freedom of speech is a fundamental democratic liberty.
Свобода слова и освобождение лингвистики были ступеньками к демократии.
Freedom of speech and linguistic liberation were the stepping stones to democracy.
Брэндайс назвал свободу слова и собраний «неотъемлемыми функциями эффективной демократии».
Brandeis described freedom of speech and assembly as “functions essential to effective democracy.”
Но без свободы слова не бывает свободных и честных выборов.
But without freedom of speech, you can't have free and fair elections.
Это звучит банально, но свобода слова либо есть, либо ее нет.
It’s a banal observation, but you either have freedom of speech or you don’t.
Конечно, свобода слова – это право, которое лучше использовать мудро и ответственно.
To be sure, freedom of speech is a right that is best used wisely and responsibly.
Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи.
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
В этой стране хорошо защищены права человека, так же, как и свобода слова.
Human rights are well protected, as is freedom of speech.
Например, никакие экономические издержки не могут быть слишком велики для защиты свободы слова.
For instance, no economic cost is too great for the defense of freedom of speech.
Те, кто заботится о свободе слова, всегда задавались вопросом о том, каковы её границы.
Those concerned with freedom of speech have always wondered about its limits.
Мы были впереди других только по уровню бедности, коррупции, ограничению свободы слова, политических инициатив.
We only ranked high when it comes to poverty, corruption, lack of freedom of speech, lack of political activism.
К этому добавляются СМИ, которые человека очерняют, и которые путают свободу слова со свободой лжи.
The Media add to this, misleading the public, and mistaking freedom of speech with freedom to lie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert