Sentence examples of "своего" in Russian with translation "its"

<>
Мир утерял часть своего очарования. The world had lost some of its enchantment.
ООН не выполнила своего обещания. The UN did not honor its pledge.
Машина отклонилась от своего курса. The car veered from its course.
Что было своего рода проблемой. Which was its own kind of problem.
Мир утратил часть своего очарования. The world had lost some of its enchantment.
Университет носит название своего основателя. The university bears the name of its founder.
Хорошая лошадь знает своего всадника. A good horse knows its rider.
Партия боится своего собственного прошлого. The Party fears its own past.
Это вероисповедание определенно пережило своего создателя. This creed has clearly not survived its creator.
Эта перемена сейчас достигла своего апогея. That change has now reached its apogee.
Как змею, получившую порцию своего яда. Like a snake getting iced by its own venom.
А когда привлекательность достигает своего апогея? And when appeal’s at its highest?
Комитет должен придерживаться своего первоначального решения. The Committee must abide by its original decision.
Меняет логическое значение своего аргумента на противоположное. Reverses the logic of its argument
Компания со своего дохода выплачивает партнерские комиссии. The company pays out partner commissions out of its profit.
Сейчас "Большая восьмерка" пожинает плоды своего бездействия. The G-8 is now reaping the consequences of its inaction.
Япония пытается справиться со старением своего населения. Japan is trying to cope with the aging of its population.
В некотором отношении ВТО страдает от своего успеха. In a way, the WTO is the victim of its own success.
Значение msExchMaxIncomingConnections было изменено относительно своего значения по умолчанию The msExchMaxIncomingConnections value has been changed from its default setting
Германия расходует чуть больше 1% своего ВВП на оборону. Germany is spending only just over one percent of its GDP on defense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.