Sentence examples of "своём" in Russian

<>
Он уверен в своём успехе. He is sure to succeed.
В своём естественном состоянии, неотполированы. Like a natural, still unpolished stone.
Я пока в своём уме. It hasn't got to me yet.
Местная общественность стоит на своём. This community took a stand.
Он разместил это на своём сайте. He posted it on this website.
Это некий прорыв, в своём роде. That's kind of profound, in a way.
Рита сейчас отсыпается в своём купе. Rita is sleeping off the after-effects in the stateroom.
Что помогло Блэру удержаться на своём месте? What has kept Blair going?
Несмотря на это, Айман настаивает на своём: Despite this, Ayman insists, "I want to be an educated person.
Эй, да ты вообще в своём уме? Hey, are you remotely sane?!
Горько заплакала она в позднем, своём раскаянии. She wept bitter tears of agonised repentance.
Однако США всё равно настаивали на своём. But it pushed anyway.
Ну, я играл, словно на своём поле. Well, I played like I owned the place.
Блейд не любит распространяться о своём прошлом. He doesn't talk about the old days that much.
Может все присядем и подумаем о своём. Hey, why don't we all take a seat and think our private thoughts.
Шедевр портретной живописи кватроченто, единственный в своём роде. A masterpiece of quattrocento portraiture, one of a kind.
Нам лишь необходимо и дальше стоять на своём". We just have to persevere."
Трампа объявил о своём решении с грубой бравадой. Trump’s announcement was made with a bully’s bravado.
Команда выкладывает свидетельства о рождении на своём сайте. Well, the team posts birth certificates on the website.
Он символизирует желание быть защищённым в своём доме. That symbolizes this sense of being safe and at home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.