Sentence examples of "сделке" in Russian

<>
Удваиваться на убыточной сделке, чтобы усреднить цену входа. Myth 3: Double down to the losing trade in order to bring the average cost down.
Базовый инструмент может либо не подлежать заимствованию с самого начала, либо наши брокеры или агенты могут отозвать Базовый инструмент, который мы позаимствовали с целью хеджирования наших рисков по вашей Короткой сделке. 5.7 An Underlying Market may either not be borrowable from the outset, or our brokers or agents may recall the Underlying Market that we borrowed in order to hedge our exposure to your Short Trade.
Что еще хуже, мы почти всегда убеждаем себя оставаться в убыточной сделке насколько это возможно и молиться на разворот цены. What even worse is that we almost always forced ourselves to stay in the losing trade as long as possible and pray for it to turn around.
Когда вы открываете Короткую сделку с нами, мы оставляем за собой право передать вам к оплате любые понесенные нами расходы на заимствование средств с прибавлением разумной наценки при хеджировании наших рисков в отношении вас по такой Короткой сделке. 5.5 When you open a Short Trade with us, we reserve the right to pass on to you any borrowing charges incurred by us, plus a reasonable mark-up when hedging our exposure to you under that Short Trade.
На самом же деле трейдер может понести большие потери при убыточной сделке сразу же после того, как он получил прибыль по выигрышной. In reality, however, it's important to remember that you run the risk of incurring a big loss on a losing trade immediately following a winning trade.
2) Эта торговая установка пин-бара привела бы к проигрышной сделке, если бы мы вошли в рынок после закрытия или на 50%-ом уровне восстановления пин-бара. 2: This pin bar setup would have been a losing trade if you entered it at market after the close or on a limit entry near the 50% retrace of the pin.
Щелкните Добавить к возможной сделке. Click Add to opportunity.
Вступительный бонус при первой сделке Welcome Bonus on your first trade.
Вот как Освобождение узнало о сделке. That's how Liber 8 found out about the sale.
Я уж подумала, он заинтересован в сделке. Thought he was going to make an offer.
Введите дополнительную информацию, относящуюся к возможной сделке. Enter any additional information that you have about the opportunity.
Мы ведем переговоры о сделке с Женевой Пайн. We're plea bargaining with Geneva Pine.
Она оплатила расходы по сделке своей кредитной картой. She paid closing costs with her credit card.
Приемлема ли величина потерь в долларах в этой сделке? What dollar amount am I 100% OK with possibly losing on this trade setup?
Определение записи интереса в возможной сделке или записи клиента. Use this form to qualify a lead record into an opportunity or customer record.
Дайте мне еще один шанс в сделке с Бейли. Give me one more chance at Bailey.
(Опять же, предполагаем, что мы в сделке 31 день). (Again we are assuming that we are 31 days into the trade.)
В общей сложности я заработал 2 400$ на одной сделке In total, I made $2,400.00 on a single trade."
Однако, не стоит ожидать выиграть в следующей сделке, которую заключаешь. However, it’s not good to expect to win on the next trade you take.
Величина коррекции = размер дивидендов (Amount) * количество акций в открытой сделке. Adjustment value = dividend amount (Amount) * number of shares. Applies for CFD for shares only.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.