Sentence examples of "селективную" in Russian

<>
Translations: all67 selective67
Что может объяснить обобщенное расхождение в одном периоде и селективную конвергенцию в другом? What could explain generalized divergence in one period and selective convergence in another?
Австрийские политики могли бы последовать примеру Канады и ввести селективную иммиграционную политику по привлечению мигрантов и беженцев с высокой квалификацией. Austrian policymakers could choose to follow Canada’s example and introduce a selective immigration policy that welcomes highly skilled migrants and refugees.
Мы подчеркивали в своих замечаниях необходимость согласования логического обоснования и решения директивных органов по смыслу резолюции 1559 (2004), поскольку такое логическое обоснование — согласно докладу Генерального секретаря о сметах расходов на финансирование специальных политических миссий, добрых услуг и других политических инициатив, санкционированных Генеральной Ассамблеей и/или Советом Безопасности, — имеет селективную и необъективную связь с данной резолюцией. We stressed in our comments the need for consistency between the logical framework and the legislative mandate under resolution 1559 (2004), because this logical framework — according to the report of the Secretary-General on estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or Security Council — addresses the resolution in a selective and non-objective manner.
Ливни - селективный и несентиментальный миротворец. Livni is a selective and unsentimental peacemaker.
белого, селективного желтого, красного, зеленого, синего, автожелтого. white, selective yellow, red, green, blue, amber.
передний противотуманный фонарь: белый или желтый селективный front fog lamp: white or selective yellow
передний противотуманный огонь: белый или селективный желтый front fog lamp: white or selective yellow
1/Колба является бесцветной или селективного желтого цвета. 1/Bulb colourless or selective-yellow.
4/Колба должна быть бесцветной или селективного желтого цвета. 4/The bulb shall be colourless or selective-yellow.
4/Излучаемый свет должен быть белым или селективным желтым. 4/The light emitted shall be white or selective yellow.
" 6/Цвет испускаемого света должен быть белым или селективным желтым ". " 6/The colour of the light emitted shall be white or selective-yellow.
3/Цвет испускаемого света должен быть белым или селективным желтым. 3/The colour of the light emitted shall be white or selective-yellow.
" 4/Цвет испускаемого света должен быть белым или селективным желтым ". " 4/The colour of the light emitted shall be white or selective-yellow.
" 2/Цвет испускаемого света должен быть белым или селективным желтым ". " 2/The colour of the light emitted shall be white or selective-yellow.
1/Цвет испускаемого света должен быть белым или селективным желтым. 1/The colour of the light emitted shall be white or selective-yellow.
Обвинение в селективном применении также относится к ордеру на арест Башира. The charge of selective application also applies to the Bashir warrant.
«Ответ на этот вопрос заключается в отсутствии реального селективного преимущества», — сказал Мюллер. “The answer is, there is no real selective advantage,” said Müller.
" Селективный желтый " 3/означает координаты цветности (x, y) ?/испускаемого света, находящегося в диапазоне цветности, определенном следующими пределами: " Selective-yellow " 3/means the chromaticity coordinates (x, y) */of the light emitted lie inside the chromaticity areas defined by the boundaries:
004 Контрольное устройство предоставляет право селективного доступа к данным и функциям в зависимости от вида и/или идентификационных данных пользователя. 004 The control device provides selective access rights to data and functions according to user's type and/or identity.
Он представил предложение, направленное на приведение положений Правил № 19 в соответствие с Венской конвенцией в части определений " селективного желтого цвета ". He presented a proposal aiming to align the provisions of Regulation No. 19 with the Vienna Convention with regard to the definitions of the colour " selective yellow ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.