Exemples d'utilisation de "сенсорный" en russe
Таким образом сенсорный ввод поступает из старого мозга вверх в неокортекс.
And so as the sensory input comes in and feeds from the old brain, it also goes up into the neocortex.
Эти приложения могут использовать все составляющие iPhone - сенсорный экран.
These programs can use all the components of the iPhone - the touch screen.
Спустя всего четыре недели мозг привыкает к обработке новых сигналов и создаёт новый сенсорный канал - можно сказать, новое чувство.
And in just four weeks, the brain learns to process this new sensation and acquires a new sensory pathway - like a new sense.
И если нам удастся создать обратный сигнал - сенсорный сигнал, отправленный роботизированным, механическим, вычислительным устройством, которое находится под контролем мозга - отправить его обратно в мозг и посмотреть, как мозг реагирует на получение информации от искусственного механизма.
And if we can actually provide feedback, sensory signals that go back from this robotic, mechanical, computational actuator that is now under the control of the brain, back to the brain, how the brain deals with that, of receiving messages from an artificial piece of machinery.
Устранена проблема, из-за которой сенсорный экран не отвечал на запросы.
Addresses issue where the touch screen would remain unresponsive.
Полноприводная, сенсорный экран навигации, можно подключать IPod, и полный бак бензина.
All-wheel drive, touch screen navi, iPod capability, and a full tank of gas.
А теперь представьте себе экран, который не просто сенсорный, он реагирует на давление.
Now, imagine a screen, which is not only touch-sensitive now, it's pressure-sensitive.
Если используется система POS, которая не включает сенсорный экран, клавиатура служит основным интерфейсом для системы POS-терминала.
If you use a POS system that does not include a touch screen, the keyboard serves as the primary interface for the POS system.
Если доступен сенсорный режим, вы можете включить этот параметр, чтобы ускорить набор текста с помощью сенсорной клавиатуры.
If touch mode is available, you can turn this setting on so you can type faster using the touch keyboard.
И мы сумели смоделировать все жесты, которые можно сделать на столе, и получился как бы огромный сенсорный интерфейс.
So we've implemented all the gestures you can do on the table, and you can think of it as an enormous touch interface.
Иногда во время запуска сенсорный экран по-прежнему не отвечал на запросы, и единственным механизмом восстановления была перезагрузка телефона.
Occasionally, at startup, the touch screen would remain unresponsive, and the only recovery mechanism was to restart the phone.
Кроме того, в зависимости от устройства ввода (клавиатура или сенсорный экран) на терминале регистрации Управление производством кнопки могут быть разными.
Also, depending on whether the input device on the Manufacturing execution registration terminal is a keyboard or touch screen, the buttons that are available may differ.
Устранена проблема, из-за которой сенсорный ввод и функция считывания отпечатков пальцев переставали работать, когда в системе было несколько пользователей.
Addressed issue where touch screen and fingerprint swiping stopped working when multiple users were logged in.
Приложение "Калькулятор" для Windows 10 — это версия калькулятора для настольных компьютеров под управлением предыдущих версий Windows, которая поддерживает сенсорный ввод и работает как на телефонах, так и на настольных устройствах.
The Calculator app for Windows 10 is a touch-friendly version of the desktop calculator in previous versions of Windows, and works on both mobile and desktop devices.
Галлюциногены, нейротоксины и сенсорная депривация.
Hallucinogens, neurotoxins and sensory deprivation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité