Sentence examples of "сигнал опасности" in Russian

<>
Мы полагаем, что это воспринимается животным как сигнал опасности, сигнал, что не всё в порядке, и поэтому надо запускать в огромном количестве средства защиты. And that, we think, is registered by the animal as a danger signal, a signal that things are not okay and that it should roll out its protective capacity.
Несмотря на сигналы опасности, Франция и Испания, похоже, хотят и вовсе прекратить деятельность Eufor, перекрыв им кислород ещё до начала следующего года, в целях иллюстрации чисто технического момента - что миссии ЕС имеют свой конец. Despite the danger signals, France and Spain apparently want to pull the plug on Eufor altogether before the end of the year, seemingly to prove the purely technical point that EU missions can end.
GRE решила включить в эти Правила положения, касающиеся только одной системы сигнализации аварийного торможения (мигающий стоп-сигнал или сигнал предупреждения об опасности). GRE agreed to introduce into the Regulations provisions for only one emergency brake lighting system (flashing stop lamp or hazard warning signal).
В то же время в пункте 13 статьи 32 Конвенции о дорожном движении следует определить условия, при которых сигнал предупреждения об опасности " может включаться ". 13 of Article 32 of the Convention on Road Traffic should define the conditions when the warning signal " may be activated ".
Включить световой сигнал предупреждения об опасности. Switch on hazard warning lights.
Не проходит и дня, чтобы не раздался сигнал тревоги, извещающий о высшей степени опасности; это значит, что у детей на игровых площадках и в школах, а у их родителей дома и на работе есть менее 15 секунд, для того чтобы скрыться в ближайшем убежище, пока не прилетела следующая ракета, способная разрушить их жизнь. Not a day goes by when the red alert warning system does not sound, which gives children on playgrounds and in schools, and parents at home and at work, less than 15 seconds to find the nearest shelter before the next rocket comes slamming into their lives.
Она показала свою смелость перед лицом опасности. She showed her courage in the face of danger.
Он не поймал сигнал. He didn't catch the signal.
Не было видимой опасности. The danger was not apparent.
Водитель не мог остановиться на сигнал. The driver couldn't have stopped at the signal.
Том избежал опасности. Tom escaped from the danger.
Сигнал светофор сменился на красный. The traffic light changed to red.
Он не такой человек, чтобы вздрагивать от опасности. He is not such a man as to flinch from danger.
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
Это подвергает вас опасности. That will put you in danger.
Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено. It is against the rule to cross the street while the red light is on.
Она сейчас в опасности. She is now in danger.
Поймай сигнал. Catch a signal.
Здесь вы защищены от опасности. You are secure from danger here.
Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи. The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.