Sentence examples of "сильнейшего" in Russian with translation "intense"

<>
Потом жара и сильная перегрузка. Heat, obviously, and intense G-forces.
И такой сильной, меня стошнило. And so intense, I threw up.
Это значит сильное беспокойство, отсутствие радости. It means intense anxiety, a joylessness.
Нижние конечности посылают очень сильные экстрасенсорные сигналы. The lower extremities give off very, very intense psychic vibes.
Озноб, учащение пульса, сильная жажда, боли в сердце. Chills, rapid pulse, intense thirst, heart pain.
Всё это вкупе создаёт очень сильное эмоциональное влечение. And so these combine to form a very intense emotional engagement.
Ну, это будет немного сильнее, но не очень долго. Well, it does get a smidgen more intense, but not for very long.
Всегда думал, что шиацу что-то гораздо более сильное. I always thought shiatsu was more intense than this.
Эмоции являются краткосрочной сильной реакцией на угрозу и на возможность. Emotions are short-lived intense responses to challenge and to opportunity.
Конечно, будет чувство сильного жжения на коже, и запах будет ужасен. Of course there will be an intense burning sensation on the skin, and the smell will be horrendous.
Более частые и сильные ураганы также унесут жизни большого количества людей. More frequent intense hurricanes will kill many more.
Пламя было настолько сильным, что пожарные не могли войти в здание. The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.
Можно определить все три фазы, и все три из них вызывали сильные прения. All three phases can be identified, and all three triggered intense debate.
Однако оно становится очень сильным, если стимулирование исходит от другого человека или робота. But the feeling is very intense if another person or a robot applies the stimulation.
У Мартина было скопление спинномозговой жидкости, что оказывало сильное давление на его мозг, взгляните. Martin had a build-up of cerebrospinal fluid, and it placed intense pressure on his brain, as you can see.
От профессора Ван Аллена я узнал, что на Венере наблюдалось очень сильное микроволновое излучение. Professor Van Allen told me about observations of Venus, that there was intense microwave radiation.
Мы даже сможем увидеть сильные магнитные поля, создающие темные солнечные пятна, и солнечные бури. We can even see the intense magnetic fields that create dark sunspots and solar storms.
Я четко помню, как сильно дрожал фонарь кабины, когда я поравнялся с двигателями Ту-95. One thing I distinctly recall was the intense vibration of the canopy when I positioned my head directly abeam of the gap between the Bear’s counter-rotating propellers.
Он действительно мог сильно нам помочь, поэтому мы убедили врача дать ему довольно сильные обезболивающие. He actually had a decent point, so we convinced the doctor to give him some pretty intense pain medication.
Он действительно мог сильно нам помочь, поэтому мы убедили врача дать ему довольно сильные обезболивающие. He actually had a decent point, so we convinced the doctor to give him some pretty intense pain medication.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.