Sentence examples of "системах управления" in Russian with translation "guidance system"

<>
Кибернетика, системы управления, как ты бы сказал. Cybernetics, guidance systems, you name it.
Группа провела встречу с директором завода и расспросила его о системе управления и наведения ракет. The group met with the manager of the plant and asked him about the missile control and guidance system.
МАГАТЭ удостоверилось в том, что ранее приобретенные магниты использовались для систем управления ракетами, промышленного оборудования, электрических счетчиков и полевых телефонов. The IAEA has verified that previously acquired magnets have been used for missile guidance systems, industrial machinery, electricity meters and field telephones.
Было выражено мнение, что своевременное достижение соглашения по одному и тому же стандарту на электронные навигационные карты, которые будут использоваться в рамках всей сети водных путей категории Е, особенно вместе с будущей системой управления движением и глобальной системой определения местонахождения, в значительной мере облегчило бы осуществление международных перевозок по водным путям и повысило бы уровень безопасности судоходства. It was felt that timely agreement on one and the same standard for electronic navigational charts to be used throughout the E waterway network, especially in conjunction with the future traffic guidance scheme and Global Positioning System would greatly facilitate international water transport operations and enhance the safety of navigation.
Исходя из Плана действий и руководящих указаний, содержащихся в предло-жениях Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о проведении общесис-темной реформы, бывший Генеральный директор г-н Карлос Магариньос изложил в общих чертах новую концепцию Организации и осуществил ряд важных преобразований в системе управления и структуры, предоставления комплексных услуг и модулей услуг, а также в комплексных программах, представительстве на местах и соглашениях с дру-гими учреждениями. Building on the Business Plan and the guidance given by the proposals of the United Nations Secretary-General for system-side reform, the former Director-General, Mr. Carlos Magariños, had outlined a new vision for the Organization and made important changes in regard to administration and structure, integrated services and service modules, integrated programmes, field representation and agreements with other agencies.
Современные системы связи, управления и информации позволяют значительно расширить применение телематических систем и услуг. Modern communications, guidance and information systems make possible the increasingly widespread application of telematics systems and services.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.