Ejemplos del uso de "скалах" en ruso

<>
во льду, угле, скалах, вулканической пыли; in ice, in coal, in rocks, in volcanic vents;
Он вчера поскользнулся на скалах и свалился с обрыва. He slipped on the crag and went off the cliff yesterday.
Во время шторма, кораблю вблизи скал нужен сильный якорь, чтобы избежать смерти на скалах. A storm-tossed ship near dangerous cliffs needs a strong anchor to avoid finishing on the rocks.
Приведу вам один драматический пример - атомы, которые составляют мое тело идентичны атомам в скалах, деревьях, воздухе, даже в звездах. To give you one dramatic example - the atoms that make up my body are identical to the atoms in the rocks, the trees, the air, even the stars.
Впрочем, во всех этих начинаниях критически важно помнить о том, что дискуссии ведутся не просто о скалах и атоллах. Это дискуссии о войне и мире. But, throughout all of this, it is vital to remember that the discussions are not just about rocks and atolls; they are about war and peace.
Пещеры Сельялэнда примечательны не только концентрацией высеченных на камне изображений, но и тем, что они были специально вырезаны в скалах, став частью плохо изученного, но отчетливо исландского феномена. Seljaland’s caves are remarkable in their own right for their concentration of sculpture and because they have been dug out of the rock, forming part of a poorly understood yet distinctively Icelandic phenomenon.
Маленький ручей стекал между скал. A small stream ran down among the rocks.
Но в "Скала" всегда показывают кинохронику "Пате". But the Scala always shows the Pathe newsreels.
Зачем лишать себя удовольствия и жить в дали от лучших скал? Why deprive myself and live far away from the best crags?
Мы предпочитаем плавать у скал. We prefer to swim off the rocks.
Они стали создавать гораздо больше ревербераций, чем "Ла Скала". And they're a lot more reverberant than La Scala.
Вода бурлила вокруг этих скал. The water whirled around the rocks.
Три года назад он получил письмо, подписанное всеми 700 артистами Ла Скала, я имею в виду музыкантами, письмо со словами: "Вы великий дирижер. Мы не желаем с вами работать. Пожалуйста, подайте в отставку". Three years ago he got a letter signed by all 700 employees of La Scala, musical employees, I mean the musicians, saying, "You're a great conductor. We don't want to work with you. Please resign."
Он спрятался за большой скалой. He hid himself behind a large rock.
Их корабль налетел на скалу. Their ship struck a rock.
Мы получили новую дробилку скалы. We got a new rock crusher.
У Кривой Скалы пришвартован краболов. There's a cold water crabber moored off Broken Rock.
Мне нравятся эти бесплодные скалы. I love these barren island rocks.
Я вижу скалы прямо здесь. I can see the rocks are over here.
Хочешь поговорить о дробилке для скал? You want to talk about that rock crusher?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.