Beispiele für die Verwendung von "скачивания" im Russischen
По завершении скачивания файлов еще раз откройте диалоговое окно Выполнить.
After the files have finished downloading, open the Run dialog box again.
Отключение скачивания с других компьютеров в локальной сети или загрузки на них.
To stop downloading from or uploading to other PCs on the local network:
Данный список показывает брокеров, данные которых доступны для скачивания с нашего сервера.
This list shows brokers, which data are available for downloading from our server.
Сеть FOX запрещает показ пошаговых инструкций незаконного скачивания защищённой авторским правом интеллектуальной собственности.
The FOX network forbids the broadcast of step-by-step instructions for illegally downloading copyrighted intellectual property.
Когда процесс скачивания завершится, вы увидите оповещение об этом в нижней части окна Chrome.
When the file done downloading, you'll see it at the bottom of your Chrome window.
Отключение скачивания обновлений и приложений с других устройств Windows 10 в Интернете и отправки на них.
To stop downloading updates and apps from or sending to other Windows 10 devices on the Internet:
После завершения скачивания установите обновление, сделав следующее:
When the download is complete, install the update by doing the following:
Приобретение может иметь вид подписки на вашу новостную рассылку, заполнения формы для лидов, скачивания брошюры и т. п.
An acquisition may come in the form of a person subscribing to your newsletter or business, filling out a lead form, downloading a brochure and more.
У вас нет прав для скачивания файла.
This error means you don't have permission to download the file.
Повышена надежность Internet Explorer 11, работающих в режиме ядра драйверов, скачивания приложений из Microsoft Store, а также интерфейса графических устройств (GDI) Windows.
Improved reliability of Internet Explorer 11, kernel mode drivers, downloading apps from Microsoft Store, and Windows graphics device interface (GDI).
Помните, что часто люди начинают формировать мнение о вашем приложении еще до его скачивания. И не забывайте, что первое, на что они обращают внимание, — это дизайн.
This is often influenced by what people experience before even downloading the app, but there is a lot you can do to further influence this by design within the app.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung