Exemplos de uso de "скрываешь" em russo
Traduções:
todos383
hide248
conceal90
hold out on23
veil7
cover up7
camouflage1
cloak1
dissimulate1
outras traduções5
Ты говоришь, ты преднамеренно скрываешь свои лучшие стороны?
You are saying you intentionally hide your good looks?
Ты просто жалок, если скрываешь, что работаешь тут.
I think it's despicable that you hide what you do here from me.
Я придумываю бредовые причины, почему ты что-то скрываешь.
I invent crazy reasons why you hold out on me.
Но скрывать истину вечно невозможно.
Concealing the truth may work for a short while, but not forever.
Почему же мы молчим перед лицом плохо скрываемой агрессии в отношении Турции?
Why are we staying silent in the face of this thinly veiled aggression against Turkey?
Мы ободрали весь венил и краску, - они скрывали под собой этот просто фантастический алюминиевый корпус.
We stripped out all the vinyl and zolatone paint that was covering up this just fantastic aluminum shell.
Чэнь и его правящая Прогрессивная демократическая партия скрывали свои личные и местнические финансовые интересы за патриотической маской обеспечения выживания демократического китайского общества в независимом Тайване.
Chen and his ruling Democratic Progressive Party camouflaged their personal and parochial financial interests behind the patriotic mask of ensuring the survival of a democratic Chinese society in an independent Taiwan.
Ночь скрывает его уродство - выпученные глаза, огромный рот, бесформенно тело, крошечные ноги и смехотворный хвост.
Night cloaks its ugliness, its bulging eyes, enormous mouth, misshapen body, tiny legs and ridiculous tail.
В Латинской Америке и Карибском бассейне новый документ о региональной программе сотрудничества на 2008-2011 годы подчеркивает наличие большого неравенства в регионе и тот факт, что «усредненные показатели по-прежнему скрывают тяжелое положение особо уязвимых и отчужденных групп населения, особенно женщин и детей, молодежи, инвалидов, лиц африканского происхождения и коренных народов».
In Latin America and the Caribbean, the new regional Cooperation programme document for 2008-2011 emphasizes the high level of inequality in the region and the fact that “averages continue to dissimulate the plight of particularly vulnerable and excluded groups, especially women and children, youth, persons living with disabilities (PLW), afro-descendants and indigenous peoples”.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie