Exemples d'utilisation de "скрягами" en russe

<>
Два месяца мы вели переговоры с этими скрягами. Two months we negotiated with these pikers.
Эта скряга дала всего 100$! This cheapskate gave $100!
Ты настоящий скряга, Джордж, да? You really are a skinflint, George, aren't you?
Всего лишь один скряга за другим. It's just just one piker after another.
Как поживает наш любимый скряга? How's our favorite little curmudgeon?
Были у него и жена с ребенком, но это он уже считал само собой разумеющимся, потому что был редким скрягой. He also had a wife and a child, but took them for granted, because he was a scrooge, a penny-pincher and a skinflint.
Вы легендарный скряга, на самом деле. You're a legendary cheapskate, in fact.
Скряга, домашний тиран и лицемер! A skinflint, a petty tyrant and a hypocrite to boot!
Вы что, думаете, перед вами скряга, что ли? Who do you think you're talking to, a piker?
Или за ними скрывалась усмешка хитрого скряги? Or does behind it lurk the sneer of a sly curmudgeon?
Не будь такой скрягой, просто примерь их. Don't be such a cheapskate, just put 'em on.
Пусть это молоко скиснет в ваших желудках, скряги! May the milk sour in your belly, skinflint!
Я не хотел испортить вам настроение, мистер Скряга. I wouldn't want to spoil your fun, Mr. Cheapskate.
Антуан, ты успешный бизнесмен, но со мной ты такой скряга. Antoine, my lad, you're a great businessman, - but with me, you're such a skinflint.
К тому же, этот скряга никогда мне ничего не давал. Besides, the cheapskate never gave me a thing.
Я всегда принимал тебя за скрягу и за жлоба, Фрэнк. I always took you for a nickel and diming cheapskate, Frank.
Скряга не знает как близок к тому, чтобы вырвать ее горло. Cheapskate doesn't know how close she came to getting her throat ripped out.
Так что он не только лжец и идиот, но ещё и скряга. He's not only a cheat and a moron, he's a cheapskate.
Ты не мог пронести в зал обычные леденцы, как все нормальные скряги? Why can't you just sneak in candy like a normal cheapskate?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !