Sentence examples of "следах" in Russian with translation "trace"

<>
Конечно, я провел вчера несколько часов, работая в этом вагончике поэтому я не очень беспокоюсь о следах. Of course, i spent hours working in this train car yesterday, So i'm not too worried about trace evidence.
До недавнего времени ученые не знали ни о каких геохимических следах той эпохи и не предполагали, что сумеют пролить свет на самые чудесные характерные особенности Земли. Until recently, scientists knew of no geochemical traces from so long ago, and they thought they might never crack open the black box from which Earth’s most glorious features emerged.
И пока я жду ответа из Центра профилактики и контроля заболеваний по поводу вируса в следах, которые я нашла на стволе дерева, я позвоню в Департамент парков, посмотрим, проводили ли они какие-нибудь аресты за нелегальную охоту. While I'm waiting for the CDC to call me back about the viral trace I found on the tree branch, thought I'd call the Parks Department, maybe see if they have any arrests for illegal hunting.
Представьте, что вы могли бы запечатлеть свою жизнь на пленке - все, что вы сказали, все, что сделали - все в идеальном хранилище памяти у вас под рукой, чтобы вы могли бы вернуться в самые яркие моменты прошлого и заново пережить их, или поискать в следах времени и найти какие-то тенденции в собственной жизни, которые до этого не были замечены. Imagine if you could record your life - everything you said, everything you did, available in a perfect memory store at your fingertips, so you could go back and find memorable moments and relive them, or sift through traces of time and discover patterns in your own life that previously had gone undiscovered.
Обнаружили след ДНК разыскиваемого преступника. There's a DNA trace on a wanted criminal.
Он мог оставить цифровой след. Unless he left a digital trace.
И забрать, не оставив следа. Extract without leaving a trace.
Противоборствующие журналисты исчезают без следа. Crusading journalists disappear without a trace.
Я не могу оставлять следов. I can't leave a trace.
Полиция не нашла ничьих следов The police didn't find anyone's traces.
Там были следы гидроксида кальция. There were traces of calcium hydroxide on it.
Их следы ещё можно обнаружить. Their traces can still be found.
След эмалированного железа, пятно серебрянной платины. A trace of enameled iron, a fleck of silver plating.
Я оставил след в них прежде. I left a trace in them before.
Что-то, что не оставило следов? Something that would not leave any recognisable traces?
Там были найдены следы нитрата аммония. There were traces of ammonium nitrate, Dad.
Она нашла следы дезинфектора для рук. She found traces of hand sanitizer.
Они также содержат следы гипохлорита кальция. They also contain a trace of calcium hypochlorite.
Следы диатомита, карбоната натрия и нитроглицерина. Traces of, uh, diatomaceous earth, sodium carbonate and nitroglycerin.
Мы нашли следы латекса и присыпки. We found traces of latex and powder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.