Sentence examples of "следить" in Russian with translation "track"

<>
Продолжайте следить за вернувшимися в Аркадии. Keep track of the returned in Arcadia.
Жена даже за задержкой мочи любит следить. My wife loves tracking my fluid retention.
Не дает следить за вами в интернете Reduces online tracking
Примечание: За использованием звездочки нужно внимательно следить. Note: Keep track of when you use the asterisk.
Следить за своим состоянием здоровья, используя фитнес-датчик. Track your fitness by using a fitness sensor.
Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов. We can also tag and track fishing vessels.
Каждый из них способен следить одновременно за 500 объектами. Each can track up to 500 objects simultaneously.
Как следить за достижениями в игре, в которую я играю? How do I track achievements in the game I’m playing?
Они назвали ее Энни и начали следить за ее передвижениями. They named her Annie, and they began tracking her movements.
Разве твоя работа - не полотенца разносить и следить за графиком? Isn't your job more like handing out sweat towels and keeping track of the schedule?
Во-вторых, крупные фирмы должны следить за происходящим в мире инноваторов. Second, major firms should keep track of emerging innovators.
Дневник помогает организовывать жизнь, анализировать прошлое и следить за важными событиями. A journal helps one organize their life, examine past actions and keep track of the important stuff.
Пелтон, я не могу следить за всеми попугаями, которых ты растишь. Pelton, I can't keep track of all the parakeets you had growing up.
Надо следить за Льюисом, пока не разберёшься, что делать с бомбой. Well, we need to keep track of Lewis until you figure out how to disarm the bomb.
В науке мы должны следить за промахами, а не только за попаданиями. But in science, we have to keep track of the misses, not just the hits.
Теперь вам еще проще следить за плановыми поставками пакетов и бронированием поездок. It's now easier than ever to keep track of scheduled package deliveries and travel reservations.
При определенном освещении Kinect будет нелегко вас узнать и следить за вашими движениями. Some lighting conditions can make it hard for Kinect to identify you or track your movements.
Следить за своими успехами в играх и сравнивать свои результаты с достижениями друзей. Track your progress on the games you play, and see how you stack up against your friends.
Вы можете видеть отчет о реферальных отчислениях, выставлять рефбэк и следить за динамикой привлечения. You will be able to see a report on referral disbursements, set up refback, and keep track of referral dynamics.
Они изменяли сроки его миссии несколько раз, и я просто перестал следить за этим. They switched his mission order around a few times, and I lost track.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.