Sentence examples of "следуйте" in Russian

<>
Следуйте инструкциям, чтобы починить холодильник. Refer to the instructions to fix the refrigerator.
Нажмите Далее и следуйте инструкциям на экране. Click Next, then complete the steps.
Для этого следуйте стандартной процедуре передачи паролей. Use your normal process for communicating new passwords
Выберите источник для импортирования и следуйте указаниям. Select the file you'd like to upload and click Open.
Следуйте указаниям для своих устройств и программ. Use the setup instructions that are appropriate for the devices and software that you use.
Следуйте нашим рекомендациям, чтобы легче пройти проверку. Marking these questions in this way will help ensure a smooth review process.
Нажмите Настроить, войдите в аккаунт и следуйте инструкциям. Select Set it up, then sign in to your account. You'll be taken to a guided setup process.
Чтобы возобновить показ объявлений, следуйте приведенной ниже инструкции. Here's how to get your ads running again:
Я говорил им: "Следуйте за мной, делаем так". I'm telling them, "You come with me over this way."
Хорошо, следуйте к пожарному выходу и выходите на улицу. All right, head to the fire escape and down to the streets.
3. Следуйте рекомендациям, указанным в отзыве, и исправьте ошибки 3. Address Feedback and Fix Errors
Следуйте указаниям в пошаговом руководстве ниже, чтобы устранить ошибку. Continue to the guided walkthrough below to troubleshoot your error.
Чтобы устранить неполадки, связанные с видеокодером, следуйте инструкциям ниже. You can use the steps below to troubleshoot some problems that may occur with your encoder.
Неуклонно следуйте поставленному плану и не забывайте ставить "стопы". Stick to your plan and do not forget to set stop loss orders.
Чтобы он досмотрел ее до конца, следуйте этим рекомендациям: To keep viewers' attention during the video, try these tips:
Чтобы добавить кнопку Узнать цену на Страницу, следуйте инструкциям ниже. To add a Get Quote button to your Page, you can:
Если у вас другой браузер, следуйте инструкциям на сайте поддержки его пользователей. If you use another browser, check its instructions for how to clear cache and cookies.
Чтобы обеспечить правильную передачу видео, следуйте инструкциям в этих сообщениях об ошибках. Using the guidance of these error messages to ensure your video is delivered properly.
После установки следуйте шагам, описанным в этом разделе, чтобы создать внешний соединитель. After the installation you can use the steps in this topic to create your outbound connector.
Чтобы обеспечить правильную передачу аудио, следуйте инструкциям в этих сообщениях об ошибках. Using the guidance of these error messages to ensure your audio is delivered properly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.