Beispiele für die Verwendung von "следуйте" im Russischen mit Übersetzung "go"

<>
КА: Так вы пытаетесь сказать: "Народ Ирана, это ваша судьба, следуйте ей". CA: So you're kind of trying to say, "People of Iran, this is your destiny, lets go there."
Если исходная база данных Access еще не открыта, откройте ее и следуйте указанным ниже инструкциям. If the source Access database is not already open, open it, and then go to the next set of steps.
Следует надевать штаны перед выходом. I should wear pants when I go out.
Тебе не следует ходить одной. You should not go alone.
Ты останешься, и сделаешь следующее: You're going to stay, and this is what you're going to do.
Вперед – переход к следующему вопросу. Forward – Go to the next question.
Ты опоздаешь на следующий урок. You're going to be late for your next class.
Проходите в следующий вагон, пожалуйста. Please, go to the next coach
В следующий раз, Лоренс, расслабься. Next time, lawrence, go limp.
Итак, думаю, можно закончить следующим: So, I think I'm going to leave it at that:
Следовало идти с печеньем из корма. Should have gone along with the poop cookies.
Врач предписал ей следовать строгой диете. The doctor ordered her to go on a strict diet.
Как же нам это следует воспринимать? Well, how are we going to think about this?
Игроков не следует задерживать после тренировок. The youngsters didn't have to feel that we were going to keep them over.
Разумеется, вам следует пойти туда самому. As a matter of course you must go there yourself.
Тебе не следует идти в школу. You shouldn't go to school.
Скажи ему, куда ему следует идти. Tell him where he should go.
Если решение не помогло, попробуйте следующее. If a solution doesn't work, go to the next one.
Тогда мы перейдём к следующей парадигме. We'll then go to the next paradigm.
В следующем ролике увидим пару кальмаров. In the next bit, we're going to see a couple squid.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.