Sentence examples of "следующей ссылкой" in Russian
Следующие ссылки удалены с объекта «Соответствие»:
The following links have been removed from the Compliance site:
Следующие ссылки представляют логическую последовательность дальнейших действий.
The following links provide a logical progression to follow in the sequence.
Данная информация представлена по следующей ссылке: Спецификации контрактов.
This information is available at the following link: Contract specifications.
Вы можете скачать соответствующую версию по следующим ссылкам:
You can download the appropriate version from the following links:
Дополнительные сведения об отчетах см. по следующим ссылкам.
For more information about reporting, see the following links:
Дополнительные сведения о записях SPF см. по следующим ссылкам.
For more information about SPF records, see the following links:
Щелкните следующую ссылку, чтобы загрузить файл сброса на компьютер.
Click the following link to download the reset file to your computer.
Информацию о двухступенчатой верификации Вы можете найти по следующей ссылке:
You can learn more about a two-step verification at the following link:
По следующей ссылке вы найдете исчерпывающий набор ссылок и полезных сведений (еще раз):
For an extensive set of links and helpful information, take a look (again) at the following link:
Для открытия MyFXTM перейдите по следующей ссылке: http://www.forextime.com/ru/register/open-account
To register for MyFXTM, click on the following link: http://www.forextime.com/register/open-account
Для восстановления пароля воспользуйтесь следующей ссылкой: https://clients.etxcapital.com/Login/ResetPassword
Please use this link to recover password - https://clients.etxcapital.com/Login/ResetPassword
Для восстановления имени пользователя воспользуйтесь следующей ссылкой: https://clients.etxcapital.com/Login/ForgotUsername
Please use this link to recover username - https://clients.etxcapital.com/Login/ForgotUsername
Заменить нынешнюю ссылку " 14R- 052439 ", приведенную с правой стороны второго чертежа знака официального утверждения, следующей ссылкой: " 14R- 062439 ".
" Replace the current reference “14R- 052439” situated on the right of the second drawing of the approval mark by the following one " 14R- 062439 ".
Включить в алфавитном порядке позицию " Текущее техническое обслуживание мягких КСГМГ " со следующей ссылкой: «».
Insert an entry for " Routine maintenance of flexible IBCs " in alphabetical order with the following reference: " ".
Об этом пишет "Коммерсант" со ссылкой на проект постановления правительства "О допуске к управлению транспортными средствами".
This is reported by "Kommersant" citing the draft government resolution "On permission to drive vehicles".
На следующей станции почти все сошли с поезда
At the next station, nearly everyone got off the train.
Ускользая от их преследования на мотоцикле, он не справился на повороте с управлением и упал, пишет TMZ со ссылкой на близкие к футболисту источники.
While trying to escape their pursuit on a motorcycle, he lost control on a corner and fell, writes TMZ, with reference to sources close to the footballer.
Со ссылкой на источники американские СМИ сообщают, что шестое поколение iPhone будет оснащено функцией мобильного кошелька в результате совместного проекта Apple и платежных систем Visa, MasterCard и American Express.
With reference to sources, the American media reports that the sixth generation iPhone will be fitted with a mobile wallet function as a result of a joint project between Apple and Visa, MasterCard, and American Express payment systems.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert