Sentence examples of "следующем отрывке" in Russian

<>
В следующем отрывке вы увидите первую версию фильма "Сила десяти" в верхнем левом углу, If we watch the next clip, you're going to see the first version of "Powers of Ten," upper left.
Хотя в постановлении Луаизиду от 23 марта 1995 года, вынесенном по тому же делу, Суд выразился не столь точно, в следующем отрывке можно увидеть подтверждение этой позиции: Although in the Loizidou judgement of 23 March 1995 rendered in the same case the Court was not as precise, the following passage can be regarded as a reaffirmation of the position in question:
Хотя в постановлении по делу Луазиду от 23 марта 1995 года, вынесенном по тому же делу, Суд выразился не столь точно, в следующем отрывке можно увидеть подтверждение этой позиции: Although, in the Loizidou judgement of 23 March 1995 rendered in the same case, the Court was not as precise, the following passage can be regarded as a reaffirmation of the position in question:
Действительно революционное осознание в этом отрывке из Американской Декларации независимости заключается не столько в словах "истины" или "самоочевидны" или "созданы равными" или во всем остальном, сколько в спокойной самоуверенности первых двух слов: "Мы считаем..." The truly revolutionary realization in that passage from America's Declaration of Independence is contained not so much in the words "truths" or "self-evident" or "created equal" or any of the rest: rather, it's in the calm self-certainty of those first two words: "We hold....
Она поедет в Америку в следующем году? Will she go to America next year?
Защищая свободу слова, Монтазери упомянул об отрывке из Корана в котором говорится, что Бог научил людей выражать свои мысли и чувства. In defending freedom of speech, Montazeri referred to a Quranic verse stating that God taught humans how to express themselves.
Его новая книга выйдет в следующем месяце. His new book is going to come out next month.
Эти положения перечислены в вышеприведенном отрывке из общего предварительного плана. Речь идет об общей части статьи 19, части статьи 20 и статье 22. These provisions are listed in the excerpt from the provisional general outline reproduced above; they are the chapeau to article 19, part of article 20 and article 22.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Новый универмаг будет открыт в следующем месяце. The new department store will be opened next month.
Они поженятся в следующем месяце. They will get married next month.
Дядя Джима должен уйти в отставку в следующем году. Jim's uncle is due to retire next year.
Он может быть в следующем поезде. He may be on the next train.
Сколько лет тебе будет в следующем году? How old will you be next year?
Её новый роман выйдет в следующем месяце. Her new novel will come out next month.
У неё будет ребёнок в следующем месяце. She will have a child next month.
На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль. Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
В следующем году я буду изучать французский. I am taking French next year.
Эту шахту закроют в следующем месяце. This mine will close down next month.
В следующем месяце мне исполнится шестнадцать. I will be sixteen years old next month.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.