Sentence examples of "словам" in Russian
Затем вы можете скопировать запрос из текстового файла и вставить его в поле запроса по ключевым словам.
Then you can copy and paste the query from the text file to the keyword query box.
Свою лепту, по словам Баранца, вносят производители оружия.
Manufacturers of weapons make their contribution, according to Baranets.
Эта кнопка доступна только для правил политики, основанных на типах запросов Поиск по списку или Поиск по ключевым словам.
This button is not available for policy rules that are based on the List search or Keyword search query type.
По словам Асада, это массовое убийство было «сфабриковано».
According to Assad, the massacre was a “fabrication.”
Это связано с тем, что Exchange Online объединяет все параметры поиска по ключевым словам для всех удержаний с помощью оператора OR.
That’s because Exchange Online combines all the keyword search parameters from of all In-Place Holds by using the OR operator.
Ну, по словам Саймона Лоу, обычная теория цепей.
Well, just basic circuit theory according to Simon Lo.
Можно искать сообщения от определенного человека или по ключевым словам, содержащимся в сообщении.
You can search for messages from a specific person, or you can search for keywords in a message.
Это изменение обеспечивает большую гибкость правил политики аудита, в которых используется тип запроса Поиск по ключевым словам или Поиск по списку.
This change provides more flexibility for audit policy rules that use the Keyword search or List search query type.
Расширенный поиск позволяет увидеть, какие поля используются при поиске по введенным ключевым словам или критериям.
Advanced Find lets you see which fields are being searched by your specific keywords or criteria.
Когда я начала работать в офисе генпрокурора, я запустила поиск по ключевым словам, разыскивая преступления, связанные с Брекеном, но не получила совпадений.
When I started at the A G 'S office, I ran a keyword search, hunting for criminality connected to Bracken, and I never got a hit.
Жертва, по словам Хосе, не удалила учетную запись.
The victim, according to José, did not close his account.
Используйте функцию поиска сайта закупок для поиска номенклатур или услуг по категории или ключевым словам.
Use the search functionality on the procurement site to search for items or services by category, or by using keywords.
Как указывалось ранее, поскольку свойства и метаданные сообщений индексируются, при поиске по ключевым словам могут возвращаться результаты, если данное ключевое слово отображается в индексированных метаданных.
As previously stated, because message properties and metadata are indexed, a keyword search may return results if that keyword appears in the indexed metadata.
По словам Котляра, в нем появились следующие положительные изменения:
According to Kotliar, it contains the following improvements:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert