Sentence examples of "сложной задаче" in Russian with translation "challenge"

<>
Просто отнесись к этому как к очередной сложной задаче в жизни. I mean, just look at this as life's next challenge.
Это действительно очень сложная задача, It's really a huge challenge for us.
Содействие промышленному развитию – сложная задача. Fostering industrial development is a complex challenge.
Перед нами стоит сложная задача. So here's the next challenge.
Перед нами встала сложная задача. We had a big challenge with breathing.
Сирия ставит нам более сложные задачи. Syria poses the toughest challenge yet.
Нынешняя демографическая проблема является весьма сложной задачей. The demographic challenge is daunting.
Это монументальная и сложная задача, но она выполнима. It is a monumental and daunting challenge, but not an impossible one.
Но самая сложная задача стоит перед развивающимися странами. But developing countries face the biggest challenge.
Сложной задачей является доведение этих дел до конца. Bringing these cases to their conclusion remains a major challenge.
Сложные задачи для Южной Кореи в «большой двадцатке» South Korea’s G-20 Challenge
Все это звучит, как огромное количество сложных задач. That sounds like a lot of different challenges.
Это очень сложная задача, но никакой разумной альтернативы нет. This is no small challenge, but there is no viable alternative.
Исследование океана крайне сложная задача с технической точки зрения. The reasons these challenges are great is that technically it's difficult to go to sea.
Мы сталкиваемся со сложной задачей, беспрецедентной в человеческой истории: We face a challenge that is unprecedented in human history:
Самой сложной задачей будет пересмотр фискального критерия, но ясно одно: The hardest challenge is redefining the fiscal criterion, but one thing is clear:
Сложные задачи, встающие перед работниками всего мира, требуют комплексных решений. The complex challenges facing workers worldwide will require complex solutions.
И самая сложная задача - подтянуть средний показатель по планете вот сюда. And the challenge, really, is to pull the global average up here.
Водопользование - это действительно сложная задача, в которой опыт решает очень многое. Water management is an inherently difficult challenge, and experience counts for a lot.
Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган взял на себя сложную задачу. Turkey’s Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan has taken on a daunting challenge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.