Sentence examples of "службе доставки" in Russian

<>
Он работает в службе доставки на Ван Оувен. He works at that delivery service on Van Owen.
В службе доставки сказали, что конверт оставили вместе с наличкой в курьерском ящике. The courier service said the envelope was left with cash in their drop box.
Также они рассказывают потенциальным новым клиентам о новой службе доставки. They also educate potential new customers about their new delivery service.
Скрытые соединители получения в службе доставки транспорта почтовых ящиков на серверах почтовых ящиков Implicit Receive connectors in the Mailbox Transport Delivery service on Mailbox servers
неявном и невидимом соединителе получения доставки в почтовые ящики в службе доставки транспорта почтовых ящиков на серверах почтовых ящиков. The implicit and invisible Mailbox Delivery Receive connector in the Mailbox Transport Delivery service on Mailbox servers.
Ведение журнала протокола для этого соединителя происходит в журналах протокола для соединителей получения в службе доставки транспорта почтовых ящиков. Protocol logging for this connector occurs in the Receive connector protocol logs for the Mailbox Transport Delivery service.
В приведенной ниже таблице описывается скрытый соединитель получения, который находится в службе доставки транспорта почтовых ящиков на серверах почтовых ящиков. The implicit Receive connector that exists in the Mailbox Transport Delivery service on Mailbox servers is described in the following table.
Помимо соединителей получения, создаваемых во время установки серверов Exchange 2016, существует специальный скрытый соединитель получения в службе доставки транспорта почтовых ящиков на серверах почтовых ящиков. In addition to the Receive connectors are created during the installation of Exchange 2016 servers, there's a special implicit Receive connector in the Mailbox Transport Delivery service on Mailbox servers.
Этот параметр определяет периодичность, с которой очереди пытаются подключиться к службе доставки транспорта почтовых ящиков для базы данных почтовых ящиков назначения, к которой не удается подключиться. How frequently the queues try to connect to the Mailbox Transport Delivery service for a destination mailbox database that can't be successfully reached.
Выполните указанные ниже действия, чтобы включить или отключить ведение журнала протокола для неявного и невидимого соединителя получения доставки в почтовые ящики, находящегося в службе доставки транспорта почтовых ящиков. Use this procedure to enable or disable protocol logging on the implicit and invisible mailbox delivery Receive connector that exists in the Mailbox Transport Delivery service.
Служба доставки транспорта почтовых ящиков. Mailbox Transport Delivery service
Например, когда международная служба доставки UPS пожаловалась Брюсселю о перекрестном субсидировании почтовым ведомством Германии своей курьерской службы, Комиссия ограничилась мерами воздействия, направленными на разделение ведения бухгалтерии по рыночным и нерыночным операциям Управления почт и телеграфа Германии, что в корне отличается от процедуры разделения. For example, when UPS complained to Brussels about Deutsche Post cross-subsidizing its courier services the Commission limited the remedy to imposing an accounting separation between the market and non-market activities of the German Post Office, something very different from a break-up.
Лиза, мы всего лишь служба доставки. Lisa, we're just a package delivery service.
В декабре 2000 года Интерпол по инициативе своего Генерального секретариата начал осуществление проекта " Экстази-люкс ", направленного на обезвреживание преступной группы, которая занималась контрабандой метилендиокси-метамфетамина (МДМА), известного под названием " экстази ", из Европы в Соединенные Штаты Америки в почтовых посылках, пересылавшихся службами курьерской доставки. In December 2000, Project Ecstasy Deluxe was initiated by the General Secretariat of Interpol, targeting a group of offenders who were smuggling methylenedioxymethamphetamine (MDMA), commonly known as “ecstasy”, from Europe to the United States of America in postal parcels and using express courier mail services.
Служба доставки транспорта почтовых ящиков (соединители получения): Mailbox Transport Delivery service (Receive Connectors)
Delivery для транспортной службы доставки почтового ящика; Delivery for the Mailbox Transport Delivery service.
Файлы MDRoutingConfig для службы доставки транспорта почтовых ящиков. MDRoutingConfig files for the Mailbox Transport Delivery service.
Файлы MSGTRMD для службы доставки транспорта почтовых ящиков. MSGTRMD files for the Mailbox Transport Delivery service.
Служба доставки транспорта почтовых ящиков на серверах почтовых ящиков. The Mailbox Transport Delivery service on Mailbox servers.
В службу доставки транспорта почтовых ящиков на том же сервере почтовых ящиков. To the Mailbox Transport Delivery service on the same Mailbox server.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.