Sentence examples of "служебная машина" in Russian

<>
И последнее - ваша служебная машина. Last thing is your company car.
Оплата гардероба, служебная машина, э-э-э. Clothing allowance, company car, um.
Пусть Марио подгонит тебе служебную машину. Oh, hey, have Mario hook you up with a company car.
Ну, ты же знаешь, что мне дали служебную машину? Well, you know how they gave me the company car?
Мы здесь на счет служебной машины, того кто сидит за рулем. We're here about a company car, who's driving it.
Когда другим достаются служебные машины и мобильные телефоны, мне достаются уединение и одиночество. Where other people get company cars and BlackBerrys, I get isolation and loneliness.
Босс мне отдал запасные ключи, и я начал летать от планеты к планете, разыскивая служебную машину. The boss gave me a spare key and I began going planet to planet looking for the company car.
Служебная машина 1-8, приём. State Car 1-8, come in, over.
Где сейчас Ваша служебная машина? Where's your service vehicle now?
А где твоя замечательная служебная машина? Where is your fine take-home car?
Где-нибудь выше по течению должна быть служебная машина. There could be a city vehicle somewhere upstream.
Служебная машина 18, ответьте. State Car 18, come back.
Это - служебная машина. That's the company car.
$50 000 в год, 80% компенсации за лечение и служебная машина. 50,000, 80-20 health plan, and a take-home vehicle.
Получается 52 000, неплохие льготы, служебная машина. Pullin '52, good bennies, got a take-home car.
Именно служебная машина ЛеМаршаль привезла Мейсона в трейлерный парк. It was a LeMarchal town car that took Mason to the trailer park.
Как тебе служебная машина? How you getting on with the motor pool car?
3 мая афганский сотрудник одной из неправительственных организаций, занимающихся разминированием, был застрелен, а другой серьезно ранен, когда их служебная машина была обстреляна на основной дороге, ведущей из Кабула в Кандагар, в провинции Вардак. On 3 May, a national member of a demining non-governmental organization was shot dead and another was seriously injured when their work vehicle was fired upon on the main road from Kabul to Kandahar, in Wardak province.
Моя машина сломалась по дороге. My car broke down on the way.
При этом в поле "Комментарий" записывается служебная информация о закрытии встречных позиций. At that, overhead information about closing of opposite positions will be entered in the "Comment" field.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.