Sentence examples of "слухи" in Russian

<>
Он распространяет слухи о Джуме. He's spreading rumors about Juma.
Ходят слухи, что ОВР хочет назвать это правомерным убийством. I'm hearing rumors IAB wants to call this justifiable homicide.
Пусть слухи позаботятся об остальном. Let the rumour mill take care of the rest.
Я еще не слышал, но ходят слухи по кораблю, что учебные полеты могут быть приостановлены. Haven't heard yet, but the scuttlebutt around the ship is that flight operations might be suspended.
Были ли там изложены слухи, сплетни или факты, подтвержденные надежными свидетельствами? Was it hearsay, rumor, gossip, slander or hard ascertainable facts that could be backed by credible witnesses?
Тем не менее, ходят слухи, что Трамп может это сделать. Yet there are whispers that Trump may do just that.
До них дошли ужасные слухи, But they'd heard some frightening rumors.
Ты помнишь слухи о том Линчевателе в прошлом году? You remember hearing about that vigilante last year?
Есть слухи и похуже - истязания раскаленной кочергой. There are darker rumours too - red hot poker up his rear.
По офису ходят слухи, что твой новый парень бросает нас ради Вашингтона и ты, возможно, едешь с ним. Oh, office scuttlebutt says that your new guy is ditching us for the D C. office and maybe you're going with him.
Под словом "показания" ты подразумеваешь недопустимые слухи которые не один суд в этой не стране не допустит использовать как доказательство? By "statement," you mean inadmissible hearsay that no court in this country would ever allow into evidence?
Слухи о моей личной жизни распространялись повсюду, и я решил, что пришло время, выходить. Whispers were making the rounds about my private life, and I decided it was time to come out.
О них ходили странные слухи. Queer rumors about them were in the air.
Я слышал некоторые слухи, и мне нужно задать вам упор. I've been hearing some rumors, and I need to ask you point blank.
Да, ходили некоторые слухи, но точно не знаю. Yes, you did spread some rumours about it, but i know nothing about it.
Если не собраны «слухи», ваша оценка всего высшего руководства компании окажется слишком завышенной или заниженной — в зависимости от того, с кем вы будете встречаться. Without "scuttlebutt" to guide you, depending on whom you meet you may form far too high or far too low an estimate of the entire management.
Не исследовав должным образом сельскохозяйственную базу, социальную и культурную структуру района, они запустили программу, опираясь на невнятные сведения и сомнительные слухи. Instead of researching the focus area's agricultural base, social structures, and local cultures the plan's officers launched a program based on hearsay and feeble contacts.
Сейчас я вспоминаю только первые тихие, испуганные слухи о катастрофе, услышанные от друга семьи. I recall now only the first hushed, frightened whispers of disaster from a family friend.
Сейчас о ней похлеще слухи ходят. There's some worse rumors going round about her now.
Я помню слухи о Филиппе Петит знаменитом канатоходце, выступавшем, когда мне было около шести. I remember hearing about Philippe Petit, the famous tightrope walker when I was about six.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.