Sentence examples of "случайно" in Russian with translation "casual"

<>
Мы случайно встретились на оживленной улице. We had a casual meeting on the crowded street.
Потом вы взяли жевачку и заткнули ею замочную скважину, чтобы случайно взглянувшему казалось, что изнутри вставлен ключ. You then took some gum, which you placed in the lock, so, to the casual observer, it would look like the key was still in it.
Джонсон является трибуной для людей, выросших с привилегиями в 1%; потомок иммигрантов, агитировавший за закрытие границ; Консерватор, который хочет перевернуть политический строй; эрудированный человек, что насмехается над знаниями; и космополит, который случайно называет черных людей “негритятами”. Johnson is a tribune of the people who grew up with the privileges of the 1%; a child of immigrants who campaigned for closed borders; a Conservative who wants to upend the political order; an erudite man who mocks expertise; and a cosmopolitan who casually calls black people “piccaninnies.”
Случайного секса больше не существует. Casual sex doesn't even exist anymore.
Заполнение случайной вакансии в Комиссии Filling of a casual vacancy in the Commission
Это называется случайный секс, Тэнди. It's called casual sex, Tandy.
Я не люблю случайный секс. I don't like casual sex.
Случайный читатель кивает и продолжает читать. The casual reader nods and moves along.
Я просто не за случайный секс. I'm just not into casual sex.
Нет, я завязала со случайным сексом. No, I'm all done with casual sex.
Джейк, иногда, после случайных половых связей. Jake, sometimes when you have a casual sexual relationship.
Жизнь это право, не дополнительное или случайное. Life is a right, not collateral or casual.
Не рассматривай ваши отношения как случайный секс. Don't treat this Iike casual sex.
Ухудшение состояния окружающей среды очевидно даже случайным наблюдателям. The environmental degradation is obvious even to casual observers.
Ты сказал, что хочешь вступить в игру случайного секса. You said you wanted to get into the casual sex game.
Почему никто не говорил мне раньше о случайном сексе? Why didn't anyone ever tell me about casual sex before?
Просто, я думаю, весь этот случайный секс не для меня. I just don't think this casual sex thing is for me.
Иметь секс может означать что угодно, от поцелуев до случайного секса. Hooking up can mean anything from making out to casual sex.
Не все считают, что случайный секс является панацеей от всех бед. Not everybody thinks that casual sex is a cure-all.
Хотя в настоящее время случайный наблюдатель все еще пребывает в расстерянности. At the moment, though, the casual observer is still rather clueless.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.