Sentence examples of "случайно" in Russian with translation "casual"
Translations:
all1154
accidentally198
accidental193
random186
casual57
by accident43
occasional35
by chance34
chance21
by any chance16
coincidentally10
haphazard9
incidentally8
arbitrary7
at random6
occasionally5
fortuitous5
accidently5
perchance4
stray4
precarious4
happenstance3
windfall3
contingent2
adventitious2
casually1
serendipitous1
fortuitously1
aleatory1
other translations290
Потом вы взяли жевачку и заткнули ею замочную скважину, чтобы случайно взглянувшему казалось, что изнутри вставлен ключ.
You then took some gum, which you placed in the lock, so, to the casual observer, it would look like the key was still in it.
Джонсон является трибуной для людей, выросших с привилегиями в 1%; потомок иммигрантов, агитировавший за закрытие границ; Консерватор, который хочет перевернуть политический строй; эрудированный человек, что насмехается над знаниями; и космополит, который случайно называет черных людей “негритятами”.
Johnson is a tribune of the people who grew up with the privileges of the 1%; a child of immigrants who campaigned for closed borders; a Conservative who wants to upend the political order; an erudite man who mocks expertise; and a cosmopolitan who casually calls black people “piccaninnies.”
Джейк, иногда, после случайных половых связей.
Jake, sometimes when you have a casual sexual relationship.
Ухудшение состояния окружающей среды очевидно даже случайным наблюдателям.
The environmental degradation is obvious even to casual observers.
Ты сказал, что хочешь вступить в игру случайного секса.
You said you wanted to get into the casual sex game.
Почему никто не говорил мне раньше о случайном сексе?
Why didn't anyone ever tell me about casual sex before?
Просто, я думаю, весь этот случайный секс не для меня.
I just don't think this casual sex thing is for me.
Иметь секс может означать что угодно, от поцелуев до случайного секса.
Hooking up can mean anything from making out to casual sex.
Не все считают, что случайный секс является панацеей от всех бед.
Not everybody thinks that casual sex is a cure-all.
Хотя в настоящее время случайный наблюдатель все еще пребывает в расстерянности.
At the moment, though, the casual observer is still rather clueless.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert