Exemples d'utilisation de "смотри в оба" en russe

<>
Слушай, просто смотри в оба, ладно? Look, you just keep an eye out, okay?
Ничего страшного, но смотри в оба. Easy there mate, keep an eye out.
Смотри в оба за семиконечной звездой. Keep an eye out for a seven-pointed star.
Мы просили ее смотреть в оба. We ask her to keep an eye out.
Мы заведем дело и будем смотреть в оба. We'll start a file and we'll keep an eye out.
Береги себя и смотри в оба. Take care of yourself and keep your eyes open.
Так что держись за мной и смотри в оба, ладно? So just stay behind me And keep those eyes open, all right?
Так что смотри в оба за машиной с обшивкой под дерево. So keep your eyes peeled for a wood-Paneled station wagon.
Если тебе нужно исчезнуть, ненастоящее самоубийство лучший способ, так что смотри в оба. If you wanted to disappear, faking suicide's the perfect way, so keep your eyes peeled.
Смотри в оба, Батч. Lookin 'good, Butch.
Я хотел бы пенсионерский билет в оба конца I would like a return ticket for a pensioneer
Не смотри в окно. Do not look out the window.
Я хотел бы билет в оба конца I would like a return ticket
Не смотри в бездну. Иначе бездна будет вглядываться в тебя. Don't look into the abyss. Otherwise, the abyss will gaze into you.
Я хотел бы билет первого класса в оба конца I would like a first class return ticket
Не смотри в мою комнату. Don't look into my room.
Я хотел бы детский билет в оба конца I would like a children's return ticket
Не смотри в окно. Сосредоточься на своей работе. Don't look out the window. Concentrate on your work.
Я хотел бы билет в оба конца до …. I’d like a return ticket to ….
Так что, для большинства изнасилованных шведских женщин приюты переполнены, горячие линии не действуют, а полиция намерено смотри в другую сторону, если только она не занята преследованием всемирно известного подозреваемого. So, for most raped Swedish women, the shelters are full, the hotlines inactive, and the police selectively look the other way - that is, unless they are busy chasing down a globally famous suspect.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !