Sentence examples of "собрать" in Russian with translation "pick"

<>
Я хочу собрать лечебных трав. I want to pick herbs for medicine.
Если бы я не попросил Хогана собрать эти кости. If I hadn't told Hogan to pick up those bones.
Разбил кофейную чашку и порезал руку пытаясь собрать осколки. Broke a coffee cup and sliced my hand open trying to pick up the pieces.
Ты уронила бумаги, и я помог тебе их собрать. You dropped your papers and I helped you pick them up.
Он помог мне собрать цветы в мою корзинку для свадьбы. He helped me pick flowers for my flower girl basket.
Твоя мать встала пораньше, как обычно, чтобы собрать грибы, растущие на испарителях. Your mother got out earlier, like she always did, to pick mushrooms grown on the evaporators.
Он сказал, что мы должны собрать мусор, и он ждет нас полицейского участка. He said we had to go down and pick up the garbage, and also had to go down and speak to him at the police officer station.
Джоржан развезло на пять страниц насколько она обижена, что я попросил ее собрать конусы после тренировки. Jordan went on for five pages about how I hurt her feelings when I asked her to pick up cones after practice.
Итак, Франсин, готова ли ты признать, что являешься извращенкой, дабы вернуться домой и собрать мои галстуки, разбросанные на полу? So, Francine, are you ready to admit you're a sex pervert so you can come back home and pick up my ties off the closet floor?
Ты пофлиртуешь, я соберу осколки. You chase, I'll pick up the pieces.
Он собрал все использованные гильзы. He picked up all the spent shell casings.
Когда машина сломалась, я собрала осколки. When the car is broken, I picked up the pieces.
Персики и нектарины должны быть аккуратно собраны. The peaches and nectarines must have been carefully picked.
Черника и голубика должны быть аккуратно собраны. Bilberries and blueberries must have been carefully picked.
Собери бельё, и можешь приступать к своим обязанностям. Pick up the laundry and get on with your duties.
Дэвид, быстро пошел в Эвон и собрал наличку! David, get your ass over to the avon and pick up the cash!
Мы ей обещали, что мы соберем ей немного земляники. We promised her that we'd pick her some wild strawberries.
После того как я соберу немного голубики, я испеку торт. After I pick some blueberries, I make a tart.
Но твой дедушка пошел за церковь и собрал эти полевые цветы. Your grandpa went behind the church and picked those wildflowers for me.
Я собрал немного черники, и добавил в каждую по 10 милиграмм сильного снотворного. I picked some blueberries, and laced each one with ten milligrams of high-potency sleeping powder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.