Sentence examples of "советников" in Russian

<>
К числу основных задач помощников советников относятся: The key duties of assistant legal advisers include:
подключение необходимых советников, скриптов, индикаторов; Connection of advisors, scripts, and indicators;
Функции региональных советников ЕЭК ООН состоят в следующем: The functions of the UNECE Regional Advisers are as follows:
Данное окно предназначено для тестирования советников. This window is intended for testing of expert advisors.
У нынешних советников в Белом доме схожая реакция. Current White House advisers have a similar reaction.
Ваш незаменимый источник готовых, протестированных Советников Your indispensable source of ready-made, back-tested Expert Advisors
Также это было верно и в отношении экономических советников Рейгана. It was true of Reagan's economic advisers as well.
Редактор MetaQuotes Language — открыть редактор советников MetaEditor. MetaQuotes Language Editor — open MetaEditor of expert advisors.
Некоторые из советников Митта Ромни, казалось, опешили от победы Обамы: Some of Mitt Romney's advisers seemed taken aback by Obama's victory:
Нажмите ‘+’ для отображения полного списка доступных советников. All EAs will be in the ‘Expert Advisors’ section, click the ‘+’ sign to expand the section and see the full list of available EAs.
То же самое верно в отношении таких советников, как Нхома. The same is true of advisers like Nkhoma.
Это окно предназначено для тестирования и оптимизации советников. This window is intended for testing and optimization of expert advisors.
Второй деструктивный момент – это извращённое сознание Трампа и его ближайших советников. The second destructive development is the twisted mindset of Trump and his closest advisers.
Связи его советников с этой страной вызывают опасения. His advisors’ ties with Russia have raised concerns.
Что у Обамы действительно есть, так это способность привлекать хороших экономических советников. What Obama does have is a history of bringing in capable economic advisers.
Полный доступ к автоматизированной торговле с помощью советников Full access to automated or simulated trading with Expert Advisors
Нельзя недооценивать те культурные изменения, которые потребуются от правительств и их экономических советников. It is important not to underestimate the cultural change that this will require of governments and economic advisers.
Оффлайновый график может быть полезен при тестировании советников; Offline chart opening can be useful at testing of expert advisors.
периодическая организация секторальных совещаний Группы советников по вопросам (дерево- обрабатывающей и пищевой) промышленности; Organization of periodic sectoral (Wood and Food) Industry Advisers Group meetings;
Большинство советников Кеннеди - военных и гражданских - хотели атаковать Кубу. A majority of Kennedy's advisors - civil and military - wanted to attack Cuba.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.