Sentence examples of "советы" in Russian with translation "council"
Translations:
all28234
council21145
board4968
advice1082
tip782
soviet142
decision-making body1
other translations114
Осуществляется подготовка к предстоящим выборам в местные советы.
Preparations for the local council elections are advancing.
По закону все компании обязаны иметь советы трудящихся.
All companies are required by law to have works councils.
Спонтанные советы городских старшин постепенно переросли в оборонительные формирования.
Ad-hoc councils of town elders slowly evolved into militias.
Они также могут принимать участие в выборах в местные советы.
They were also able to stand in local council elections.
В штатах и союзных территориях функционируют также научно-технические советы.
States and Union Territories also have science and technology councils.
Среди новых лидеров - советы в Швеции, Великобритании, Словении и Канаде.
The new vanguard includes councils in Sweden, the United Kingdom, Slovenia, and Canada.
Закон о выборах в советы местного самоуправления (RT I 1999, 60, 618)
Local Government Council Election Act (RT I 1999, 60, 618)
В 1993 году была проведена децентрализация власти и были созданы местные советы.
In 1993, decentralisation took place and local councils were introduced.
Они избирают местные советы, издают газеты и организуют различные политические и общественные организации.
They are choosing local councils, publishing newspapers, and organizing various political and social organizations.
Она потерпела полное фиаско на недавних выборах в местные советы и Европейский парламент.
It performed disastrously in recent elections for local councils and the European parliament.
В Новой Зеландии региональные советы отвечают за уборку снастей, вынесенных волной на берег.
In New Zealand, regional councils are responsible for cleaning up gear washed ashore.
Конституция дала им новое название- советы по вопросам равенства- и унифицировала их функции.
The Constitution had given them the new name of equality councils and had unified their functions.
В практически всех крупных городах и большинстве малых городов и деревень существуют муниципальные советы.
There are municipal councils in nearly every major city and in most towns and villages.
МСМИП призывает местные советы всех стран мира принять Водный кодекс для местных органов управления.
ICLEI encourages local councils around the world to adopt the Local Government Water Code.
Фискальные советы не должны оказаться в положении, когда они пытаются интерпретировать букву фискального договора.
Fiscal councils should not be put in the position of trying to interpret the letter of the fiscal compact.
Совет штата имеет такие же полномочия и функции, что и советы всех других штатов.
State Council has the same power and function as other state councils.
Консультативные функции выполняют Главный совет по труду и советы по труду воеводств и районов.
The Chief Labour Council and the voivodeship and regional labour councils perform a consultative function.
Муниципальные советы отвечают за обеспечение обязательного среднего образования, полного среднего образования и образования для взрослых.
The municipal councils are responsible for providing compulsory comprehensive school education, upper secondary school education and adult education.
По существу, независимые советы по финансовой политике могли бы оказать неоценимую помощь во время финансового кризиса.
In principle, an independent fiscal council could have provided invaluable help during the financial crisis.
В заключение оратор желает Сьерра-Леоне всяческих успехов в деле проведения предстоящих выборов в местные советы.
Lastly, he wished Sierra Leone every success in its upcoming local council elections.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert