Sentence examples of "современно звучащий" in Russian
Итак, если это правда, затем Больцману приходят в голову две очень современно звучащие идеи - мультивселенная и антропный принцип.
Well if that's true, Boltzmann then goes onto invent two very modern-sounding ideas - the multiverse and the anthropic principle.
Файл субтитров содержит текст, звучащий в видео, и временные коды.
A subtitle or closed caption file contains both the text of what is said in the video and time codes for when each line of text should be displayed.
Он, конечно, консервативен, но он также описывает себя как современно мыслящего человека.
He is certainly conservative, but he is also a self-described modernizer.
К ним относится голос, звучащий из наушника.
This includes voice transmission that comes from the earpiece.
Это очень современно, и поначалу покажется странным, но если Вы раскроетесь, Вам может это принести удовольствие.
It's quite modern what I do, and it may feel a little strange at first, but I think if you're open, then you might enjoy it.
«Остервенение» популистов несет простой, понятный и теперь повсеместно звучащий посыл: элиты эгоистичны, коррумпированы, а зачастую и преступны.
The “passionate intensity” of the populists conveys a simple, easily grasped, and now resonant message: the elites are selfish, corrupt, and often criminal.
Наша коллективная задача – сделать этот прекрасно звучащий лозунг реальностью.
Our collective challenge is to translate a nice-sounding slogan into reality.
Современно, высокотехнологично и все необходимое для дела.
Modern, high tech, state of the art, and open plan for you.
В других случаях живительный анти-авторитарный призыв, звучащий в таких программах, как, скажем, Симпсоны, эксплуатируется в коммерческих целях для усиления глобальных медиа-империй, таких как империя Руперта Мэрдока.
At other times, the refreshingly anti-authoritarian appeal of such programs as The Simpsons is commercially exploited to strengthen global media empires, such as Rupert Murdoch's.
Знаете, если бы вы носили юбку на дюйм короче, вы бы выглядели очень современно.
You know, if the hem of that skirt were an inch higher, you'd have a look as up to date as tomorrow.
Я представляю красиво звучащий мир, и если все мы начнём делать эти вещи, мы сделаем широкий шаг в этом направлении.
My vision is of a world that sounds beautiful and if we all start doing these things, we will take a very big step in that direction.
Тема "Разные цвета" выглядит ярко и современно, а тема "Белая" соответствует традиционному оформлению Office.
The Colorful theme offers a modern and fresh look. The White theme provides a traditional Office look.
К ним относятся рентгеновское оборудование для досмотра багажа и грузов, стационарные металлодетекторы, устройства для обыска пассажиров, волоконные эндоскопы и зеркала для досмотра транспортных средств, аппаратура связи, плавучие средства для обеспечения безопасности акватории морских портов и другое современно оборудование.
These include X-ray detection equipment for luggage and goods, walk-through metal detectors and body searches, fiberscopes and mirrors for vehicle searches, communications equipment, watercraft for securing the ocean surface at seaports and other modern equipment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert