Sentence examples of "согласились" in Russian
Translations:
all2694
agree2363
consent48
acquiesce19
approve16
go along with16
accede14
settle for8
opt in7
commit7
concur5
assent3
other translations188
Но маловероятно, чтобы палестинцы согласились на такое решение.
But it is unlikely that the Palestinians would accept such a solution.
И они согласились и построили его из конструктора.
And people said yes, and they built with these Legos.
Китай и Индия согласились на предоставление научных данных.
China and India have signed up to the scientific evidence.
Спасибо, что согласились встретиться с нами почти сразу.
Thank you for seeing us at such late notice.
Вы это знали и вы согласились на этот уговор.
You knew that before you entered into this curious alliance.
Знаю, многие в правительстве со мной бы не согласились.
I know a lot of people in the government would disagree with me.
Денежно-кредитные органы лишь скрепя сердце согласились с этим.
Monetary authorities have only grudgingly accepted this.
И что нам удалось, так это то, что библиотеки согласились.
And what we've been able to do is get into libraries.
Даже самые консервативные инвесторы мира согласились взять на себя беспрецедентные риски.
Even the world’s most conservative investors have taken on unprecedented risk.
Профессор Траверс, мы очень благодарны, что вы согласились встретиться с нами.
Professor Travers, we really appreciate you meeting with us.
И все поняли это. Все согласились: "Да, конечно, Вы абсолютно правы.
And of course, everybody got it. Everybody went, "Yes, of course, you're absolutely right.
Они применяются только к правительствам тех стран, которые согласились к ним присоединиться.
They apply only to governments that have chosen to be a party to them.
Учитывая то, что дело не терпит отлагательств, мы согласились на этот день.
Considering the urgency, we will accept this appointment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert