Sentence examples of "создаем" in Russian with translation "create"
Translations:
all11068
create4386
establish3251
build1057
set up842
form540
design363
produce323
construct89
forge57
originate24
craft23
shape23
author19
devise18
frame16
sculpture3
other translations34
Мы создаем условия, в которых счастье может случиться.
We create the conditions for happiness to occur.
Мы создаем иной, потаенный мир, где царствует красота.
We create another secret world, a place only of beauty.
В нашем примере мы создаем объект типа books.book.
In our example, we create a books.book object type.
В нашем примере мы создаем объект типа deliciousapp:meal.
In our example, we create a deliciousapp:meal object type.
Мы создаем похожую аудиторию за рубежом на основе вашей базовой аудитории.
We'll create a lookalike audience abroad using your 'seed audience'.
Мы хэшируем ваши данные, загружаем их и создаем для вас аудиторию.
We hash your data, upload it and create your audience for you.
Мы создаем контент для решений, которые охватывают несколько продуктов и служб Майкрософт.
We are creating content for solutions that span multiple Microsoft products and services.
Мы создаем тег игрока во время вашего первого входа в приложение Xbox.
We’ll create a gamertag for you the first time you sign in to the Xbox app.
И это прекрасно- из-за наших различий, мы создаем и поддерживаем жизнь.
Because of our differences, we create and sustain life.
В данном примере мы создаем индивидуально настроенное действие под названием concertapp:see:
In this example, we create a custom action called concertapp:see:
Окей, так как в действительности мы создаем эту будоражащую мир, если угодно, инновацию?
Okay, so how exactly do we create this world-shattering, if you will, innovation?
В этом примере мы создаем конверсию для покупок на сумму свыше 50 долларов.
In this example, we're creating a conversion for purchases with a value greater than $50.
Тут мы используем другую стратегию мы создаем пластинки которые мы складываем вместе, гармошкой.
So, another strategy we're following is actually to create wafers that we stack together, like an accordion, if you will.
Поэтому мы исследуем и создаем различные способы обучения для расширения возможностей участников международного сообщества Forex.
That's why we constantly create and explore different ways to provide education and empower the international forex community.
Мы создаем роботов-работников, с которыми обращаемся как c вещами, которые можно использовать и выбросить.
We create robotic workers that we treat like assets, to lever and just throw away.
Вот как мы создаем единообразное освещение от одной стены к другой, в регулярной последовательности ламп.
This is how we create uniform lighting from one wall to the other in a regular grid of lamps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert