Sentence examples of "сознание" in Russian with translation "consciousness"

<>
Он пришёл в сознание, доктор. He's recovered consciousness, Doctor.
Вы потеряли сознание в столовой. You lost consciousness in the Mess Hall.
Общественное сознание всегда использует стереотипы. Public consciousness always uses stereotypes.
Настоящее сознание - это не набор фокусов. Real consciousness is not a bag of tricks.
Поэтому мы должны изменить наше сознание. So we have to have a change in consciousness.
Внимание и сознание взрослого человека напоминает прожектор. And adults' attention and consciousness look kind of like a spotlight.
В действительности сознание находится в лобных долях. Really, consciousness is seated in the frontal lobe.
Наша способность записывать , наш язык и сознание. It's our ability to write things down, our language and our consciousness.
Данную идею активно внедряют в общественное сознание. This message is being seared it into the public consciousness.
В любом случае, что же такое сознание? At any rate, what is consciousness?
Я потеряла сознание, пока мои надпочечники были перегружены. I lost consciousness while my adrenal system was working overtime.
Итак, я собираюсь показать, как философы объясняют сознание. So now I'm going to illustrate how philosophers explain consciousness.
Он пришёл в сознание и был способен говорить. He regained consciousness and was able to talk.
Или я просто потеряла сознание от белизны твоих зубов? Or have I just lost consciousness from how white your teeth are?
Он пришел в сознание через три часа после аварии. He regained consciousness three hours after the accident.
О, я надеялся, что вы не придёте в сознание. Oh, I was hoping you wouldn't recover consciousness.
Твое тело больше не твое, только мысль, только сознание. Your body isn't your body anymore, only a thought, only a consciousness.
Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание. Ten minutes after the knockout, the boxer regained consciousness.
Чтобы достигнуть результатов, мы должны заставить их потерять сознание. In demanding critique, we have ti make them lose consciousness.
Ваше сознание, ваше "Я" и моё "Я" - это уходит. Your consciousness, the you-ness of you, the me-ness of me - that gets this one go.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.