Sentence examples of "сокращении выбросов" in Russian with translation "emission reduction"
Деятельность по изучению воздействия загрязнителей послужила основой для начала разработки нескольких протоколов о сокращении выбросов загрязнителей воздуха в рамках Конвенции, некоторые из которых строятся на базе расчетных моделей воздействия.
The effects-oriented work has initiated and supported the development of several air pollutant emission reduction protocols under the Convention, some based on effects-based model calculations.
Деятельность по изучению воздействия загрязнителей послужила основой для начала разработки нескольких протоколов о сокращении выбросов загрязнителей воздуха в рамках Конвенции, некоторые из которых строятся на базе типовых расчетных моделей воздействия.
The effects-oriented work has initiated and supported the development of several air pollutant emission reduction protocols under the Convention, some based on effects-based model calculations.
Болл (ИФАРЕ) продемонстрировал, как пользоваться базой данных, которая была предназначена для того, чтобы собирать информацию о затратах и других параметрах, связанных с эталонными установками и технологиями борьбы контроля при сокращении выбросов.
Ball (IFARE) demonstrated how to use the database, which was intended to collect information on costs and other parameters related to reference installations and control technologies for emission reduction.
В рамках борьбы с загрязнением воздуха делегации призвали к применению комплексного подхода, который основан на текущем прогрессе и повышении и интеграции энергоэффективности, совершенствовании контроля за загрязнением воздуха и сокращении выбросов парниковых газов.
In the fight against air pollution, delegations called for an integrated approach that builds on current progress and strengths and integrates energy efficiency, air pollution control and greenhouse gas emission reductions.
Недавно была подготовлена оценка технологических изменений и наилучших имеющихся методов для выполнения Протокола о сокращении выбросов тяжелых металлов к Конвенции ЕЭК ООН о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния (Kraus et al., 2006).
An assessment of technological developments and the best available techniques for the implementation of the heavy metal emission reduction Protocol of the UN ECE Convention on Long-range Transboundary Air Pollution (Kraus et al., 2006) has recently been prepared.
Таким образом, динамические модели требуются для оценки времени, необходимого для достижения определенного химического состояния почвы в связи с различными сценариями осаждения, например в связи с последствиями " заполнения пробелов " в ходе переговоров о сокращении выбросов.
Therefore, dynamic models are needed to estimate the times involved in attaining a certain soil chemical state in response to deposition scenarios, e.g. the consequences of “gap closures” in emission reduction negotiations.
Для Протокола о сокращении выбросов тяжелых металлов к Конвенции ЕЭК ООН о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния была проведена оценка затрат на сокращение выбросов тяжелых металлов в различных отраслях, в которой была охвачена и ртуть (Visschedijk et al., 2006).
An assessment of abatement costs for reduction of heavy metals, including mercury within various industries was carried out for the heavy metal emission reduction Protocol of the UN ECE Convention on Long-range Transboundary Air Pollution (Visschedijk et al., 2006).
Группа отметила, что результаты, полученные в ходе осуществления проекта ЕВРОЛИМПАКС Европейского союза, показали, что потенциальное воздействие изменения климата в будущем будет характеризоваться теми же масштабами и будет происходить примерно в тот же период времени, что ожидаемые изменения, связанные с осуществлением соглашений о сокращении выбросов (например, Гётеборского протокола), и поэтому должны приниматься во внимание.
The Group noted the output from the European Union project EUROLIMPACS showed that potential effects of future climate change were of the same magnitude and occurred over a similar time period as those expected in response to emission reduction agreements (e.g. the Gothenburg Protocol) and, therefore, must be considered.
Предложение сокращений выбросов ШМ в Восточной Европе/СНГ
Supply of CMM Emission Reductions in Eastern Europe/CIS
[передавать или] приобретать единицы сокращения выбросов; [и] [или]
[Transfer or] acquire emission reduction units; [and] [or]
Системы содержания бройлеров: методы и соответствующие возможности сокращения выбросов NH3
Housing systems for broilers: techniques and associated NH3 emission reduction potential
Бесклеточные системы содержания несушек: методы и соответствующий потенциал сокращения выбросов NH3
Non-caged housing systems for laying hens: techniques and associated NH3 emission reduction potential
ограниченный доступ к рынку для сокращений выбросов, полученных за счет демонстрационной деятельности.
Limited access to the market for emission reductions achieved by demonstration activities.
обещания еще более решительных сокращений выбросов, которые опять же вряд ли будут выполнены.
promises of even more drastic emission reductions that, once again, are unlikely to be fulfilled.
изменить название таблицы на следующее: [" Возможные варианты] сокращения выбросов ПХДД/Ф в металлургической промышленности ";
Amend the title to read: [“Options for] emission reduction of PCDD/F in the metallurgical industry “;
Таблицы реальных, поддающихся измерению и долгосрочных сокращений выбросов ПГ или абсорбции поглотителями (в эквиваленте СО2)
Tables on real, measurable and long-term GHG emission reductions or removals by sinks (in CO2 equivalent)
Были также представлены предварительные результаты анализа мер по сокращению выбросов на крупных установках для сжигания.
Preliminary analyses for emission reduction measures in large combustion plants were also presented.
Нейтрализация последствий изменения климата и борьба за сокращение выбросов должны быть не взаимоисключающими, а взаимодополняющими действиями.
Dealing with the impacts of climate change and with emission reductions should not be mutually exclusive, but complementary.
Вариант 2: [сертифицированных сокращений выбросов при условии, что принимающая сторона берет на себя ответственность за потери;]
Option 2: [Certified emission reductions with the host Party taking responsibility for reversals;]
Таблицы реальных, поддающихся измерению и долгосрочных сокращений выбросов ПГ или их абсорбции поглотителями (в эквиваленте СО2)
Tables on real, measurable and long-term GHG emission reductions or removals by sinks (in CO2 equivalent)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert