Sentence examples of "сопоставлено" in Russian with translation "match"
Это применяется к сообщениям, в которых сообщение сопоставлено с правилом транспорта автоматически помечать его как нежелательное и обходить любую дополнительную фильтрацию.
This includes messages where the message matched a Transport rule to automatically mark it as spam and bypass all additional filtering.
Если для имени поля, которое должно быть сопоставлено с заголовком столбца, указано (нет соответствия), щелкните стрелку раскрывающегося списка и выберите имя поля в источнике данных.
If (not matched) appears in a field name that you expected to match a column heading in your data source, choose the drop-down arrow, and then choose the field name in your mailing list data source.
В области действий щелкните Сопоставить поступления продуктов.
On the Action Pane, click Match product receipts.
Чтобы сопоставить цены продуктов, выполните следующие действия.
To match prices for a product, follow these steps.
Чтобы сопоставить вычет с кредитом, выполните следующие действия.
To match the deduction to a credit:
Введите накладные поставщиков и сопоставьте их поступлениям продуктов
Enter and match vendor invoices to product receipts
Убедитесь, что вы сопоставили 100% идентификаторов продуктов в каталоге
Make sure you're matching 100% of product IDs in your catalog
Если мы сопоставим эти формы с правильной точки зрения.
If we match these shapes up from the right vantage point.
Фильтр сопоставит названия столбцов и продукты из вашего каталога.
The filter matches the column names and products from your product catalog.
В разделе Панель операций в группе Ведение щелкните Сопоставить.
On the Action Pane, in the Maintain group, click Match.
Щелкните Управление транспортировкой > Запросы > Сопоставить вексели фрахта с накладными.
Click Transportation management > Inquiries > Match freight bills and invoices.
Выберите поля, которые хотите сопоставить, и нажмите кнопку Далее.
Select the fields that you want to match and click Next.
Теперь можно сопоставить названия композиций с аудиотреками в альбоме.
This lets you match the song titles to the tracks on your album.
В группе Действия выберите действие Сопоставить с банковским документом.
In the Actions group, select the Match with bank document action.
Ввод подробных сведений о сопоставленных средствах, если они требуются.
Enter details about matching funds, if they are required.
Выберите накладную фрахта и щелкните Сопоставить вексели фрахта с накладными.
Select the freight invoice, and then click Match freight bills and invoices.
Иногда утвержденный ретробонус, который можно сопоставить с вычетом, может отсутствовать.
Sometimes, you might not have an approved rebate that you can match to a deduction.
Также можно сопоставить частичные количества для строки, если это необходимо.
You can also match partial quantities for a line, if you have to.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert