Sentence examples of "сопротивлением" in Russian

<>
number_3 Цена останавливается перед сопротивлением. number_3 Price finds resistance
Они обвинили его в административном правонарушении в связи с сопротивлением при аресте. They charged him with an administrative offence, for resisting his arrest.
Ты должен быть знаком с крылом, сопротивлением, подъемной силой, и тягой, и это все принципы аэродинамики. You got to be familiar with airfoil, drag, lift, and thrust, And these are all principles of aerodynamics.
200-дневное sma сейчас является ключевым сопротивлением. The 200-day sma is now key resistance.
Этот уровень прежде был поддержкой и сопротивлением. This level was previously support and resistance.
number_2 Линия поддержки, которая стала сопротивлением. number_2 Support turned resistance
number_2 Зона консолидации, обозначенная поддержкой и сопротивлением number_2 Consolidation zone defined by support and resistance
Задание 1: Найдите уровень поддержки, который стал сопротивлением Exercise 1: Find the support level turned into resistance
Задание 3: Найдите уровень поддержки, который стал сопротивлением Exercise 3: Find the support level turned into resistance
Это также помогает улучшать показатели тренинга с сопротивлением. It may also help improve the effects of resistance training.
Задание 2: Найдите уровень поддержки, который стал сопротивлением Exercise 2: Find the support level turned into resistance
Я пытался вступить в контакт с Сопротивлением, сэр. Attempting to contact the Resistance, sir.
В краткосрочном периоде уровень 1.3620 будет ключевым сопротивлением. In the short-term 1.3620 is a key resistance level.
Эта зона была прежде сопротивлением и соответствует бычьей трендлинии. This area was formerly resistance and corresponds with a bullish trend line.
Каждая опорная точка может быть и поддержкой, и сопротивлением. Each pivot point level can be used for support or resistance.
Я на связи с сопротивлением в Лос-Анджелесе и Чикаго. I've been in contact with the resistance in I A and Chicago.
Этот уровень был прежде поддержкой, поэтому теперь может стать сопротивлением. This level was formerly support, so could turn into resistance now.
• … поддержка может стать сопротивлением, и наоборот, сопротивление может стать поддержкой; • … support can become resistance and resistance can become support.
Цена остается между этм уровнем и сопротивлением 0,7870 (R1). The rate remains between that line and the resistance of 0.7870 (R1).
При этом вверху прорванные уровни поддержки могут сейчас стать сопротивлением. Meanwhile on the upside, the broken support levels may now turn into resistance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.