Sentence examples of "соседи" in Russian

<>
Translations: all1455 neighbor1040 neighbour397 other translations18
Мы соседи по комнате, а не женатая парочка. We're roommates, not a married couple.
Нет, но мы соседи по квартире, и я полагаю, что это дает тебе кое-какие права. No, but we are flatmates, and I suppose that entitles you to something.
Мои соседи по комнате уже объяснили мне, кто такая Бьорк. My roommates have already explained to me who Björk is.
А вы ее квартирные соседи? Are you her flatmates, like?
А соседи не слишком приятные. And this is not a good neighborhood.
А сейчас мне нужны безбашенные соседи. Now all I need is some frickin 'housemates.
Он думает, что соседи Кайла - Телепузики. He thinks his roommates are the Wiggles.
Соседи проснулись и нашли его таким. Housemates woke up and found him like this.
За то, что мы соседи уже месяц. To being flatmates for a month.
Мы соседи, почему он не может нас видеть? We are flatmates, why-why he cannot see us?
Мои соседи уже объяснили мне, кто такая Бьорк. My roommates have already explained to me who Björk is.
Будущие соседи должны знать худшее друг о друге. Potential flatmates should know the worst about each other.
Судите сами, выглядит ли «умирающий медведь» хуже, чем его соседи. Judge for yourselves whether “the dying bear” comes out of the comparison looking worse for wear.
Мы - соседи, но другие могут подумать, что у нас гражданский брак. Although we are just housemates, but to others, they'll see it as cohabitating.
и он существует везде, где существуют его соседи, хоть и воспринимает их как отдельную сущность. That he was in all these other locations as well, but experiencing them as separate individuals.
Это означает, что все соседи Афганистана должны обеспечить национальное примирение между правительством, талибами и полевыми командирами. This means engaging Afghanistan's neighboring states to promote a settlement of national reconciliation that includes all the major stakeholders - the government, the Taliban and the warlords - in the country.
Ты избегаешь меня с тех пор и я не хочу никаких неловких моментов сейчас, когда мы соседи. You've been avoiding me since we screwed each other's brains out and I wouldn't want things to be awkward now we're flatmates.
Однако другие страны – в том числе и азиатские соседи – опасаются, что Япония при помощи девальвации иены собирается поддерживать экспорт и рост за их счет. But other countries – including neighboring Asian economies – fear that Japan is devaluing the yen to bolster exports and growth at their expense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.