Sentence examples of "составляемые" in Russian
Translations:
all9549
be6781
make571
total571
account for518
amount459
constitute375
produce96
draw85
compose45
lay18
compound16
composite10
other translations4
Данные статистики внешней торговли, составляемые на базе таможенных деклараций, включая данные о партиях сырой нефти и нефтепродуктов, отгруженных по трубопроводу, морским транспортом и т.д., охватывают данные по импорту и экспорту.
External trade statistics based on customs declarations, including loads of crude oil and other petroleum products transported by pipeline, ship, etc., cover imports and exports.
Вместо этого - правительство Михаила Саакашвили превратилось в очередной полуавторитарный режим, полагающийся на избирательно составляемые и применяемые законы, проводящий репрессии против средств массовой информации, запугивающий и преследующий политических оппонентов, чтобы удержаться у власти.
Instead, the government of President Mikheil Saakashvili has become another semi-authoritarian regime relying upon selectively enforced and crafted laws, media repression and harassment and intimidation of political opponents in order to hold on to power.
Специальный докладчик рассмотрел ограничения и отступления от этих прав, включая необходимые условия для запрещения той или иной предположительно террористической группы, а также включение групп в так называемые «террористические перечни», составляемые Советом Безопасности, региональными организациями и государствами.
The Special Rapporteur examined possible limitations to and derogations from these rights, including the necessary conditions for the proscription of an alleged terrorist group as well as the listing of groups on so-called “terrorist lists” by the Security Council, regional organizations and States.
Кроме того, новые механизмы, такие, как планы действий в области людских ресурсов и планы управления реализацией программы, составляемые главами департаментов и Генеральным секретарем, и соответствующие положения в рамках системы служебной аттестации дают возможность определять ответственность и контролировать прогресс в этой области.
In addition, new mechanisms such as human resources action plans, the programme management plan between department heads and the Secretary-General and provisions of the performance appraisal system all provide means for establishing accountabilities and monitoring progress in this area.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert