Sentence examples of "сотрясать воздух" in Russian

<>
Я купил её за пятак, а продам втридорога, а вы все можете просто сидеть здесь и сотрясать воздух. I bought it for a song, and I'm gonna sell it for a mint, and you can all just sit there, pulling on your puds.
Воздух был немного холодный. The air felt a little cold.
Я буду сотрясать твой мир еще один час, а потом надеру задницу в суде. I'm gonna rock your world for one more hour, and then I'm gonna kick some ass in court.
Воздух для людей, что вода для рыб. Air is for people what water is for fish.
Китайское управление фиксированным обменным курсом, продолжает сотрясать мировые финансовые рынки. China’s management of its exchange-rate peg continues to rattle global financial markets.
Семенам нужны вода и воздух, чтобы прорасти. Seeds must have air and water to grow.
Значит, исконное значение слова "cogito" - "сотрясать, перемешивать". So, the original meaning of "cogito" is to shake together.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода. Flowers and trees need clean air and fresh water.
Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух. She opened the window so as to let the fresh air into the room.
Они бросали свои шляпы в воздух. They threw their hats up into the air.
По утрам воздух прохладен. In the morning, the air is cool.
В городах грязный воздух. Air is polluted in cities.
Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух. As we go up higher, the air becomes cooler.
Воздух невидим. Air is invisible.
Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух. When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
На вершинах высоких гор воздух разряжен. The air is thin at the top of a high mountain.
Чем выше вы поднимаетесь, тем более разреженным становится воздух. As you go up higher, the air becomes thinner.
Это весь воздух, который нам доступен. This is all the air that is available to us.
Если бы не воздух и вода, мы не могли бы жить. If it were not for air and water, we could not live.
Вода для рыбы — это то же, что воздух для человека. Water is to fish what air is to man.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.