Sentence examples of "соучастника" in Russian with translation "accessory"

<>
Теперь, раз ты все это знаешь, мы можем упечь тебя как соучастника преступления. Now, with all these things that you know, we can place you as an accessory to the crime.
участие в качестве основного или неосновного исполнителя, подстрекателя, сообщника или соучастника после совершения деяния либо каким-либо иным образом в совершении или попытке совершения любого из вышеупомянутых действий, либо в любом пособничестве или сговоре с целью их совершения; “(v) Participation as a principal, co-principal, instigator, accomplice or accessory after the fact or in any other manner in the commission or attempted commission of or in any collaboration or conspiracy to commit any of the above acts;
Предлагается изменить вариант 4, заменив слова " подстрекателя, соучастника или укрывателя " словами " или внесение иного вклада " с учетом развития уголовно-правовых концепций в том, что касается проведения различия между участием в уголовном деянии и внесением вклада в его совершение. It is proposed to amend option 4 by replacing the words “instigator, accomplice or accessory of the fact” by the words “or contributor”, taking into account the evolution of criminal law concepts with regard to distinguishing between the participation in a criminal act and the contribution to it.
Служащий, признанный виновным в качестве исполнителя, соисполнителя, подстрекателя, организатора или соучастника аморальных действий, совершенных на рабочем месте, в частности в стриптизе, нудизме, любовных утехах, в незаконном лишении свободы малолетних, в изнасиловании, в публичном пьянстве и т.д., подлежит увольнению ". Any official found guilty of immoral acts in the workplace, including striptease, nudity, sexual relations, abduction of minors, rape or public drunkenness, whether as perpetrator, accomplice, instigator, organizer or accessory, shall be subject to dismissal”;
участие в качестве основного или неосновного исполнителя, посредника, подстрекателя, сообщника или соучастника после совершения деяния или каким-либо иным образом в совершении или посягательстве на совершение любого из действий, указанных в настоящей статье, или в любом пособничестве или сговоре с целью их совершения ". Participation, as a principal, co-principal, agent, instigator, accomplice or accessory after the fact or in any other manner, in the commission or attempted commission of, or in any collaboration or conspiracy to commit, any of the acts referred to in this article.
Кроме того, по статье 2 Уголовного кодекса «преступление терроризма» включает в себя сговор или попытку совершить, либо выступать в качестве соучастника после совершения преступления в отношении преступления или же посредством содействия советами в отношении преступления, упомянутого в пункте (а), (b) или (с) определения. In addition, section 2 of the Criminal Code defines “terrorism offence” to include a conspiracy or an attempt to commit, or being an accessory after the fact in relation to, or any counselling in relation to, an offence referred to in paragraph (a), (b) or (c) of the definition.
Каждое Государство-участник принимает необходимые меры для признания в качестве уголовно наказуемых такие деяния, как участие в качестве исполнителя, пособника, подстрекателя, соучастника, укрывателя или участия в любой иной форме в совершении, покушении на совершение или же в любом сообщничестве или сговоре для совершения любого из преступлений, признанных таковыми в соответствии со статьей […] [Криминализация коррупции публичных должностных лиц] настоящей Конвенции. Each State Party shall adopt the necessary measures to establish as a criminal offence participation as a principal, co-principal, instigator, accomplice or accessory after the fact, or in any other manner, in the commission or attempted commission of or in any collaboration or conspiracy to commit any of the offences established in accordance with article […] [Criminalization of corruption of public officials] of this Convention.
Каждое Государство-участник принимает необходимые меры для признания в качестве уголовно наказуемых таких деяний, как участие в качестве исполнителя, пособника, подстрекателя, соучастника, укрывателя или участия в любой иной форме в совершении, покушении на совершение или же в любом сообщничестве или сговоре для совершения любого из преступлений, признанных таковыми в соответствии со статьей […] [Криминализация коррупции публичных должностных лиц] настоящей Конвенции. Each State Party shall adopt the necessary measures to establish as a criminal offence participation as a principal, co-principal, instigator, accomplice or accessory after the fact, or in any other manner, in the commission or attempted commission of or in any collaboration or conspiracy to commit any of the offences established in accordance with article […] [Criminalization of corruption of public officials] of this Convention.
И этот старый пень - соучастник. And that crazy old guy is an accessory.
Каково это - быть соучастниками преступления? How's it feel to be an accessories to a crime, huh?
Вы информируете его, значит вы - соучастник. You tip him off, you're an accessory.
Жената на соучастнике и это факт. Married to an accessory before the fact.
За то, что ты был соучастником в провокации. For acting as an accessory to entrapment.
Вы стали соучастником преступления по незаконному распространению наркотических средств. You just became an accessory to a felony drug deal.
Любой, кто будет препятствовать выполнению моих обязанностей, будет рассматриваться как соучастник преступления. Any who obstruct me in carrying out my duty will be treated as an accessory to her crimes.
В соответствии со статьей 20 Уголовного закона соучастниками преступления признаются организатор, подстрекатель и пособник. Under article 20 of the Criminal Law organizers, instigators and accessories are joint participants in a criminal offence.
Разделы 23 и 24 посвящены ответственности соучастников (соучастники после события преступления и соучастники покушения на преступление). Sections 23 and 24 deal with accessory liability (accessories after the fact and attempts, respectively).
Даже если его не было в машине, он прятал орудие убийства, поэтому он становится соучастником убийства. Even if he was not in the car, he did conceal the murder weapon, which makes him an accessory to murder.
Я знаю, никто из нас не хочет быть соучастником в факте нарушения прав человека в глобальной системе снабжения. I know that none of us want to be accessories after the fact of a human rights abuse in a global supply chain.
Статья 45 Уголовного кодекса предусматривает, что соучастники преступления или правонарушения подвергаются такому же наказанию, что и их исполнители и соисполнители. Article 45 of the Penal Code states that accessories to the commission of an offence must receive the same penalties as the perpetrators and co-perpetrators.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.