Sentence examples of "сохранишь" in Russian with translation "keep"

<>
Ты сохранишь свою зарплату до пенсии. You keep your salary, take a bit of a back seat.
Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет. My mind is at ease believing you'll keep the secret.
Мы заплатим штраф, перестроим структуру компании, получим по шее, и ты сохранишь свою компанию. We will pay a fine, we'll restructure, we'll get a slap on the wrist, and you will keep your company.
Пожалуйста, сохрани это в тайне. Please keep this a secret.
Господи Боже, спаси и сохрани! In sight of the Lord, protect and keep us!
Я сохранила это как свидетельство. I keep that for evidence.
Вы сохранили нашу семью вместе. You kept our family together.
Сохраните все руководства для справки. Keep all manuals for future reference.
Перетащите их вверх, чтобы сохранить. Drag them up to keep them.
Нам нужно сохранить социальную стабильность. We need it to keep social stability.
Я хочу сохранить свой бизнес. I wanna keep running a shop.
Послушайте, мне нужно сохранить брак. Look, I've got a marriage to keep together.
Сбросить, сохранив мои игры и приложения. Reset and keep my games & apps.
Давай сохраним профессиональные отношения, хорошо, Рэмси? Let's keep it professional, okay Ramsey?
Мы сохраним славную память о покойном. We shall keep the deceased in honoring remembrance.
Сохраните ее незапятнанной и прославьте ее. Keep it spotless and glorify it.
Оно будет помогать тебе сохранить тепло. This will be better to keep you warm.
По завершении нажмите кнопку Сохранить изменения. Select Keep Changes when you're done.
Может, она хочет сохранить свободу выбора? Maybe she wants to keep her options open?
Акт доброй воли поможет сохранить мир. An act of good faith will help keep the peace.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.