Sentence examples of "сошёл" in Russian
Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено.
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
И я сошёл с танцпола и сделал очевидное.
So, I stepped off the dance floor and made the obvious call.
Джексоны спятили, Р Келли сошёл с ума и всё такое.
Jacksons lost they mind, R Kelly lost his mind and shit.
Я наверное сошёл с ума, но я всё равно желаю тебе удачи!
I'm mad, but I'm still gonna wish you good luck!
Именно этого мы боялись в ту минуту, когда он сошёл в корабля.
Exactly what we feared the minute he stepped off that ship.
Ты высок, и выглядишь так, как будто только что сошёл с чертёжной доски!
You're tall, and you look like you just stepped off the drawing board!
Я использовал паутину для того, чтобы прикрепить некоторые части. Я чуть не сошёл с ума.
I used a money spider's web to actually attach certain things, which sent me insane.
Ум, я может сейчас сошёл с ума, самовлюблённо обнадёженный своей только что вполне заслуженной победой.
Um, I might be crazy right now, egotistically emboldened by my recent and well-deserved win.
Мне важно знать, не сошёл ли я с ума, если рассчитываю, что вся команда сделает одновременно сальто назад.
What I need to know is if I'm crazy for considering having the entire team do a synchronized backflip.
Однако идея, что правительствам следует напрямую заняться повышением стоимости низкоквалифицированного труда, наверное, вызовет шок и шипящие комментарии, что я, должно быть, сошёл с ума.
Yet the suggestion that governments should act directly to raise the price of lower-skilled labor is likely to be met with sharp intakes of breath and sotto voce comments that I must be mad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert