Sentence examples of "спасение" in Russian with translation "saving"
Translations:
all712
rescue238
saving167
bailout99
salvation86
rescuing22
salvage13
salvaging6
other translations81
Не бывает лучшего бальзама на душу, чем спасение мира.
There is no balm for a bruised ego like saving the day.
Ах, прости, спасение жизней не согласуется с графиком наших.
Oh, gee, I'm sorry saving lives doesn't jive with our social.
Например, спасение мира путем тоталитарного переодевания в приказном порядке.
For example, saving the world by totalitarian changing of clothes by order.
Сэр, позвольте выразить вам глубокую благодарность за спасение Гелиума.
Sire, I must express the deepest of gratitude for saving Helium.
Так что спасибо тебе, Леонард Коэн, за спасение моей жизни."
So thank you, Leonard Cohen, for saving my life.
В конце концов, спасение статистических жизней, действительно, спасает отдельных людей.
After all, saving statistical lives does save individuals.
Спасение "Алстом" от банкротства путем национализации компании будет большой ошибкой.
Saving Alstom by nationalizing the company is obviously wrong.
- Не надо путать спасение банкиров и акционеров со спасением банков.
- Don't confuse saving bankers and shareholders with saving banks.
И мы так же просим следующую Олимпиаду включится в спасение жизней.
And we also ask the next Olympics to be involved in saving lives.
Третий миф заключается в том, что спасение бедных обострит проблему перенаселения.
The third myth is that saving the poor will worsen the population explosion.
Ты правда думал, что спасение никчемной души бродяжки что-то изменит?
Did you think that saving one ragged waif would change anything?
строительство чистого ислама, борьба за коммунизм или фашизм или спасение Запада.
building pure Islam, struggling for communism or fascism, or saving the West.
единственное спасение капитализма заключается в том, что он является практически беспредельно гибким.
capitalism's saving grace is that it is almost infinitely malleable.
Я думал, что их беспокоит спасение мира а не игры со сватовством.
I thought they were worried about saving the world, Not playing matchmaker.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert