Sentence examples of "спичечные коробки" in Russian
Вот, мисс, Агнью, новые спичечные коробки для вашей коллекции.
Here, Mrs. Agnew, new matchbooks for your collection.
Было непросто сделать так, чтобы спичечные коробки выслали в тот же день.
Getting the matchbooks shipped to me the same day wasn't easy.
Видите, цифры на спичечном коробке старые и потёртые.
See the number on the matchbook is old and faded.
Ты нарисовал его на спичечном коробке, даже не подумав!
You made it on the back of a matchbook without thinking!
Я никогда не оставлял свой телефон или тот спичечный коробок.
I never left my phone or that matchbook.
Для них это просто спичечный коробок, и непреднамеренная подсказка для нас.
It's a plain old matchbook to them, an unintended clue for us.
Диана всегда подкладывала спичечный коробок под ножку, чтобы напомнить мне, что я неправильно замерил, но она так и не избавилась от него.
I mean, Diane would always stick a matchbook under one leg to remind me that I'd measured wrong, but she never got rid of it.
В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками.
The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car.
Но Лим Ю Сунь, генеральный директор домостроительной фирмы EL Developers, говорит, что их "обувные коробки" продаются намного быстрее, чем более просторные экземпляры.
But, Lim Yew Soon, managing director of the real estate company EL Developers, says his "shoe boxes" sell much faster than larger units.
Нет, не должен, поскольку это все равно что пытаться оценить содержимое коробки по оберточной бумаге, в которую она завернута.
Usually not, for again it is like trying to appraise the contents of a box by the wrapping paper on the outside.
В течение полутора лет содержимое коробки, упакованное в белый мешок для мусора, перемещалось между гаражом, машиной и кухней своей обладательницы, после чего она решила, наконец, избавиться от этих вещей.
After a year and a half of shuttling the small landscape and the box’s other remaining contents in a white trash bag between her garage, car and kitchen, she began the operation of removing it.
Совет. Соответствующую информацию см. на обороте коробки с игрой.
Tip: Look on the back of the game box for the system link play icon and information.
Другие дети грузят и переносят товары на рынках, где им приходится тащить тележки весом 60-70 кг и переносить коробки весом 15 кг при температуре 50 градусов по Цельсию.
Other children load and transport items in the markets, where they must pull carts weighing 60-70 kilograms and carry boxes weighing 15 kilograms in temperatures of 50 degrees centigrade.
Мешки для мусора и коробки были в гараже жертвы.
The garbage bags and boxes were in the victim's garage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert