Sentence examples of "спорт инвентарь" in Russian

<>
Примеры краткосрочных активов: наличные средства, инвентарь, счета к оплате (клиентами за приобретенные товары или услуги), начисленные обязательства и другие ликвидные активы. Examples of current assets include cash, inventory, accounts receivable (money that customers owe the company), prepaid liabilities or other liquid assets.
Ему не нравится спорт, да и мне не особенно. He is not fond of sports, and I am not either.
Вторая категория спадов происходит случайно, например, когда снижается доверие потребителей, когда бизнес становится тяжелым и урезаются инвестиции и/или инвентарь. The second category of recessions arise by chance, for example when consumer confidence dips, or businesses become uneasy and cut back on investment and/or inventory.
Ему нравится спорт и также изучение. He likes sports as well as study.
Наконец, хотя я сомневаюсь, что микро-финансирование может способствовать многочисленной успешной предпринимательской деятельности, оно, безусловно, может оказаться полезным, позволяя фермеру купить больше скота или трактор, или позволяя деревенскому лавочнику расширить инвентарь. Finally, while I am skeptical that microfinance alone can promote a lot of successful entrepreneurship, it certainly can be helpful in allowing a farmer to buy more cattle or a tractor, or allowing a village shopkeeper to expand inventory.
Я люблю спорт. I love sport.
Я заметил, что инвентарь пора бы освежить. I noticed the inventory could use a little freshening.
Спорт полезен для твоего здоровья. Sport is good for your health.
Ага, покупайте, а то мой папа в этом году не оплатит инвентарь для лакросса. Yeah, buy them or my dad won't pay for the lacrosse equipment this year.
Люблю спорт. I love sports.
Кусок льда был привезен в открытом грузовике, В котором обычно возят садовый инвентарь, такой, как цветы и семена травы. A block of ice that was carried in a flatbed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds.
В основном мне нравится смотреть спорт по телевизору. For the most part, I enjoy watching all sports on TV.
Смотри, я могу понять почему ты хочешь раздать свой спортивный инвентарь, но почему ты отдаешь свои книги и диски? Look, I can understand why you might want to give away your sporting equipment, but why would you give away your books and your cds?
Итак, какой спорт тебе нравится? Well, what sports do you like?
Если бедная семья, ведущая натуральное хозяйство, не получает никакой помощи в течение года после неурожая, ее члены могут съесть свой тягловый скот, срубить деревья, питающие почву, продать сельскохозяйственный инвентарь и даже съесть семенной материал, предназначенный для посадки на будущий год. If a poor family in subsistence farming receives no help during the year after a bad harvest, its members may eat their beasts of burden, cut down the trees that provide nutrients to the soil, sell whatever farming equipment they have, and even eat the seeds that were set aside for planting the following season.
Меня не волнует спорт. I don't care for sports.
В тот раз, может быть обескураженное и смущённое военным переворотом в Сомали, международное сообщество осталось молчаливым и примерно 800 000 людей были убиты своими земляками - иногда их собственными соседями - использующими садовый инвентарь как оружие. This time, maybe confused or discouraged by the military disaster in Somalia, the international community remained silent, and somewhere around 800,000 people were slaughtered by their own countrymen - sometimes their own neighbors - using farm implements as weapons.
Бейсбол - интересный спорт. Baseball is an interesting sport.
Компания указывает три категории предположительно утраченной материальной собственности: " производственные материалы и оборудование (импортированы на постоянной основе) "; " оборудование, инвентарь и другая временно ввезенная собственность " и " уничтоженная собственность ". Lavcevic asserts three categories of tangible property allegedly lost: “production material and equipment (permanent import)”; “machinery, tools and other temporary imported property”; and “demolished property”.
Спорт всегда даётся ему легко. Sports always come naturally to him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.