Sentence examples of "спросила" in Russian

<>
Она спросила, почему он плачет. She asked him why he was crying.
Подчеркнув, что Пакистан намерен добиться введения всеобщего начального образования к 2015 году, Малайзия спросила, какие меры предусматриваются в Национальном плане действий по обеспечению образования для всех и какова роль медресе в этом плане. Highlighting that Pakistan is scheduled to achieve universal primary education by 2015, Malaysia enquired about measures found in the National Plan of Action for Education for All and the role of Madrassas in the plan.
Она спросила сколько стоит молоко. She asked him the price of milk.
Делегация Чили согласилась с мнением Бразилии о том, что право на образование является одним из основных элементов в борьбе с бедностью, отметила существующий в Бразилии высокий уровень посещаемости школ детьми в возрасте от 7 до 14 лет и спросила, какие меры принимаются для недопущения отсева детей из школ. Chile agreed with Brazil that the right to education is a fundamental element in combating poverty, noted Brazil's high attendance rate for children between 7 and 14 years old, and enquired about the measures taken to ensure that children do not drop out of school.
Я спросила его о транспортере. I did ask him about a transporter.
И я спросила себя, почему? And I asked myself, why?
Она спросила, счастлив ли он. She asked him if he was happy.
Она спросила о своём друге. She asked after her friend.
Я отвечаю: "Забавно, что ты спросила". And I said, "Well, funny you should ask.
Джерри, я спросила, как ты поживаешь. Jerry, I was asking you how you've been.
Она спросила у Руна, кто они. She asked Rune who they were.
Я спросила, что он имел ввиду. I asked him what he meant by that.
В общем, я спросила ее светлость. Well, I asked Her Ladyship about it.
Элли спросила меня, как далеко Данбери, Коннектикут. Ellie asked me how far Danbury, Connecticut was.
Я спросила, Буджи, что вы там делали. I asked, Budgie, what you were doing there.
Спросила она, глядя как он пыхтит сигарой. She asked as she watched him puffing on a stogie.
Я спросила, как такое может быть возможно? And I asked him, "How is it possible to do this?"
Она спросила, можно ли нанести нам визит. She asked if they might pay us a visit.
Но раз ты спросила, то вода немного холодновата. But since you asked, it's a little nippy.
Я спросила его, когда будет расследование причин смерти. When would there be an investigation of the death, I asked him?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.