Sentence examples of "спускаются" in Russian with translation "go down"
Translations:
all178
come down80
go down29
descend24
get down18
climb down8
walk down6
chute1
go downhill1
move down1
other translations10
Но вместо этого, люди спускаются, и после восстановления, они снова идут в горы.
But instead, people go down, and after they recover, they go up again.
И, в конце концов, насколько забавно было бы посмотреть на парад "флапси", поприветствовать их, когда они спускаются вниз по рифу.
And finally, how much fun it would be to watch the flupsy parade and cheer on the oyster spats as they go down to the reef.
А вы, остальные фригийцы, не спускаетесь в пещеру?
You other Phrygians, you don't go down into the cave?
Он спускается вниз и встречает этого знаменитого удильщика.
He goes down and he meets this famous anglerfish.
Дорога спускается в ложбину, где мы будем ждать.
A path there goes down into the hollow where we're to wait.
Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
Автономный робот будет спускаться вниз и делать эту работу.
Autonomous robots going down, doing this sort of work.
Уж лучше спускаться с горы на машине или в такси.
It is better to go down the mountain by car or taxi.
Все знали, как опасно было спускаться вниз, в эту шахту.
Everybody knew how dangerous it was to go down that mine.
И сигнал потом спускается в миндалину, и затем в автономную нервную систему.
And then the message cascades into the amygdala, and then goes down the autonomic nervous system.
Да, в последний раз, когда мы туда спускались, - там было полно заплесневевших коробок.
Yeah, e last time we went down there, it was filled with mildewed boxes.
Как один лифт спускается, другой поднимается, поэтому, если один застрял, то и другой тоже.
As one lift goes down, the other one comes up, so if one is jammed, so is the other.
В конце концов, если продолжать спускаться, по всей вероятности ты наткнешься на вот такое место.
Eventually, if you keep going down in these things, probability says that you're going to run into a place like this.
Когда я работал в полиции Балтимора, после каждого выпускного спускаешься в вытрезвитель, а там сотни блюющих выпускников.
Back when I was on Baltimore P. D, every graduation, you'd go down to the drunk tank and there'd be a hundred seniors throwing up on themselves.
Но как вы видите, я могу использовать те же движения пальцев, чтобы с легкостью спускаться и двигаться.
But as you can see, I can use the same two-fingered gestures to go down and go in really seamlessly.
Она попросила меня представить, как я спускаюсь по длинному эскалатору, дабы как можно глубже погрузить меня в транс.
She asked me to imagine going down a long, long escalator, telling me that I would fall deeper and deeper into a trance as she spoke.
Все на кислородной подпитке. Запасы ограничены, и вы должны либо идти вверх, либо спускаться, и принять это решение нужно очень быстро.
Everybody's on oxygen, your supplies are limited, and you either have to go up or go down, make that decision very quickly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert