Sentence examples of "спутниковый" in Russian
Дикс, скажи Эрику, заблокировать этот спутниковый телефон.
Deeks, tell Eric to lock on this sat phone.
Он использует спутниковый телефон, чтобы проводить банковские операции.
He uses a sat phone to do his banking.
Твой спутниковый телефон перестанет работать после этого звонка.
Your SAT phone is going to stop working after this call.
Спутниковый навигатор, который отправляет тебя в чисто поле.
The satnav sending you down into a field.
Мы оба знаем, что этот спутниковый телефон не для кораблекрушения.
We both know that sat phone isn't for a shipwreck.
Я знаю, что ты прячешь в своей каюте спутниковый телефон.
I know you have a sat phone stashed in your room.
Берете спутниковый навигатор, и распечатываете его в книжку, которую можно просто листать.
You get satnav, but you print it out into a booklet that you can just flick through.
Ты каждый день просыпаешься и читаешь, как кто-то в очередной раз пережил свой «спутниковый момент».
Everyday you wake up and read about someone else who’s had a “Sputnik moment.”
Пусть же этот «спутниковый момент» станет поводом для настоящего и плодотворного сотрудничества с Китаем, от которого выиграет весь мир.
Let this be a “Sputnik moment” that prompts a genuine, fruitful cooperation with China, a cooperation where the entire world benefits.
Их пришлось спасать на вертолете с его крыши, потому что спутниковый навигатор направил их прямо в брод, в реку.
They had to be rescued off the roof of it by helicopter because the satnav directed them down into a ford, a stream.
Олимпийские игры в Пекине могут запомниться для США, как новый "спутниковый момент", вдохновляя страну к сознательному восприятию меняющейся ситуации в мире.
The Beijing Olympics could be remembered as a new "Sputnik moment" for the US, inspiring the country to meaningfully face the music of a changing world.
Так называемый "спутниковый шок" убедил Америку и Запад в необходимости радикального реформирования научного образования, в особенности того, что касается найма, подготовки и удержания преподавателей.
The so-called "Sputnik shock" convinced America and the West of the need for radical reform of science education, particularly recruitment, training, and retention of teachers.
А что до министра энергетики Чу, то у него спутниковый момент наступает от осознания того, что Китай, благодаря своим целенаправленным усилиям, быстро идет вперед в развитии технологий чистой энергетики.
As for Energy Secretary Chu, his Sputnik moment coincides with the realization that China, through deliberate effort, is racing ahead in the development of cleaner energy technology.
Или его могут запомнить, как еще один "спутниковый момент", когда с осуществлением выхода советского спутника в космос в 1957 году американцы поняли, что страна потеряла свое положение и что пришло время для США собраться с силами.
Or it could be remembered as another "Sputnik moment," when, as with the Soviet foray into outer space in 1957, the American people realized that the country had lost its footing and decided it was time for the United States to get its act together.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert